João 1
Yochanan
No princípio, era a Palavra, e a Palavra estava com Elohim, e a Palavra era divina. Eis que, desde o alvorecer dos tempos, a Palavra se fez presente, unida a Elohim em perfeita harmonia, sendo ela mesma de essência divina.
2No princípio, estava a Palavra junto a Elohim. Assim, com a devida reverência e em estilo culto e clássico, conforme solicitado, reescrevo o texto, mantendo a fidelidade ao sentido original e empregando uma linguagem erudita, inspirada na tradição literária brasileira: No começo de todas as coisas, a Palavra se encontrava em companhia de Elohim, sendo-Lhe inseparável desde a eternidade.
3Todas as coisas foram criadas por meio da palavra [do Criador], e sem ela nada do que foi feito veio a existir. [Gn 1.3] Em verdade, vos digo que, sem o poder dessa palavra divina, nenhuma obra teria sido plasmada, nem o menor átomo teria recebido o sopro da existência. Assim, vós que credes, vede como tudo quanto há no mundo procede de tão sublime origem, e rendei, pois, a devida veneração àquele que, com um fiat, tudo fez surgir do nada.
4A vida residia na palavra, e essa vida era a luz dos homens; assim, por meio dela, ilumina-se a senda da humanidade.
5A luz fulgura nas trevas, e as trevas não lograram sobrepujá-la. [Is 9.2]
6Havia um varão, por Elohim enviado, cujo nome era Yohanan.
7Este veio como testemunha, com o intento de prestar testemunho da luz [Yeshua], a fim de que todos, por seu intermédio, cressem.
8Ele, Yohanan, não era a Luz, mas veio para prestar testemunho acerca da Luz.
9Eis a verdadeira luz, que ilumina todo homem que ao mundo advém.
10Estava ela no mundo, e o mundo, por seu intermédio, foi criado, e o mundo não a reconheceu. Em verdade, não lhe deu o apreço devido, nem lhe rendeu a devida veneração.
11Eis que veio aos seus, e os seus não o acolheram, nem lhe renderam o devido reconhecimento.
12Porém, a todos quantos a acolheram, àqueles que creem em seu nome, concedeu-lhes o privilégio de se tornarem filhos de Elohim.
13Os quais não vieram ao mundo pelo sangue, nem pela vontade da carne, nem pelo desejo do homem, mas por obra de Elohim.
14A Palavra fez-ser carne e habitou entre nós, plena de clemência e de verdade; e contemplamos a sua glória, qual a de um filho unigênito do Pai, revestido de excelsa majestade.
15Yohanan rendeu testemunho a seu respeito e, com voz elevada, proclamou: "Este é aquele de quem outrora afirmei: Aquele que após mim se apresenta, perante mim se avantaja; porquanto, antes que eu fosse, ele já era."
16Eis que todos nós, em verdade, fomos agraciados com a plenitude de Sua clemência, e bênção sobre bênção nos foi concedida.
17Eis que a Torá foi concedida por intermédio de Moshe; a clemência e a verdade, por sua vez, manifestaram-se por meio de Yeshua, o Messias.
18Elohim jamais foi contemplado por olhos humanos. [Ex 33.20] O primogênito, que repousa no seio do Pai, esse, em verdade, O deu a conhecer.
19O testemunho de Yohanam foi desta maneira: quando os yehudim, de Yerushalaim, lhe enviaram cohanim e leviim a fim de que o inquirissem, dizendo: "Quem sois vós?", assim se deu a sua resposta.
20Ele, em verdade, confessou e jamais negou; antes, testemunhou com firmeza: "Não sou eu o Messias."
21Indagaram-lhe, pois, com gravidade: "Quem és tu? És, porventura, Eliyahu? [Ml 4.5]" Ao que ele, com firmeza, respondeu: "Não o sou." Tornaram a inquiri-lo: "És tu o navi?" E, uma vez mais, retrucou: "Não o sou."
22Disseram-lhe: Quem és tu, para que possamos dar resposta àqueles que nos enviaram? Que dizes de ti mesmo?
23Respondeu ele com solenidade: "Sou eu a voz daquele que brada no deserto: ‘Endireitai o caminho de Yah יְהוָה’ [Is 40.3], conforme o proclamou o navi Yesha’yah." (Is 40.3)
24E os que haviam sido enviados pertenciam à seita dos parushim.
25Então, inquiriram-no com estas palavras: "Por que razão realizas vós a imersão, se não sois o Messias, nem Eliyahu, nem o navi? [Ml 4.5]"
26Respondeu-lhes Yohanan com grave solenidade: Eu, em verdade, realizo a imersão nas águas; entre vós, porém, encontra-se Aquele a quem não conheceis.
27Eis aquele que, vindo após mim, é antes de mim, de quem não me julgo digno de desatar as correias das sandálias. [Is 53.1-12]
28Estas coisas ocorreram em Beitanyah, além do Yordan, onde Yohanan se dedicava a realizar imersões. Em um estilo formal, culto e clássico, inspirado na tradição literária erudita brasileira, o texto pode ser reescrito assim: Estas sucessões de eventos tiveram lugar em Beitanyah, do outro lado do Yordan, onde Yohanan, com fervor, ocupava-se em ministrar as imersões. Que vós, leitores atentos, possais meditar sobre tal cenário, pois ali se desvelaram os desígnios que a Providência reservara.
29No dia imediato, Yohanan, ao avistar Yeshua que a ele se achegava, exclamou com solenidade: "Eis o Cordeiro de Elohim, que remove o pecado do mundo! [Is 53.7]"
30Eis aquele de quem outrora afirmei: Após mim, surge um varão que me ultrapassou em precedência, porquanto, antes de minha existência, já ele era. [Ml 3.1]
31Não o conhecia eu; todavia, para que a Yisrael se manifestasse, vim, porventura, a realizar imersões nas águas.
32E Yohanan, em solene testemunho, assim proclamou: "Contemplei o Ruach, qual pomba celestial, descer dos altos céus e repousar sobre Ele."
33Não o conhecia eu; mas aquele que me enviou a batizar em água, esse mesmo me declarou: Aquele sobre quem vires descer o Ruach, e sobre ele permanecer, esse é quem batiza no Ruach do Santo.
34Eu próprio contemplei e outrora prestei testemunho de que este é o Filho de Elohim [Sl 2.7].
35No dia imediato, Yohanan encontrava-se novamente naquele lugar, acompanhado de dois dos seus discípulos.
36E, volvendo os olhos para Yeshua, que por ali transitava, exclamou: Eis o Cordeiro de Elohim! [Is 53.7]
37Aqueles dois discípulos, ao ouvirem-no proferir tais palavras, decidiram seguir a Yeshua com firmeza e devoção.
38Voltando-se Yeshua e percebendo que o seguiam, inquiriu-lhes com gravidade: Que buscais vós? Responderam-lhe eles: Rabi (que, em tradução, significa Mestre), onde repousais?
39Respondeu-lhes Ele: Vinde, e ver-vos-á onde repouso. Acorreram, pois, e contemplaram o lugar onde se abrigava; e com Ele permaneceram todo aquele dia, sendo por volta da hora décima.
40André, irmão de Shimon Kefa, era um dos dois que ouviram Yohanan falar, e que seguiram a Yeshua.
41Ele achou 1º a seu irmão Shimon, e disse: Havemos achado o Messias.
42E o levou a Yeshua. Yeshua, fixando nele o olhar, disse: Você é Shimon, filho de Yohanan, tu serás chamado Kefas.
43No dia seguinte Yeshua resolveu partir para a Galil, e achando a Felipe disse: Segue-me.
44Ora, Felipe era de Betsaida, cidade de André e de Kefa.
45Felipe achou a Natanael, e disse: Acabamos de achar aquele de quem escreveram Moshe na toráh, e os navim: Yeshua de Natzri, filho de Yosef.
46Perguntou-lhe Natanael: Pode vir alguma coisa boa de Natzri? Disse Felipe: Vem e vê.
47Yeshua, vendo Natanael aproximar-se dele, disse a seu respeito: Veja um verdadeiro ysraelita, em quem não há dolo!
48Perguntou-lhe Natanael: De onde me conheces? Respondeu Yeshua: Antes que Felipe te chamasse, eu te vi, quando estavas debaixo da figueira.
49Respondeu Natanael: Mestre, você é o filho de Elohim, você é governante de Yisrael.
50Yeshua disse para ele: Porque te disse: Vi-te debaixo da figueira, crês? Coisas maiores do que estas verás.
51E acrescentou: Deveras, deveras digo para vocês que vereis os céus aberto, e os mensageiros de Elohim subindo e descendo sobre o filho do homem.