Ezequiel 21

Yechezkel

1

Ainda me foi dirigida a palavra de Yah יְהוָה, que assim falou:

2

Filho do homem, volve o teu rosto para Yerushalaim, e faze ressoar as tuas palavras contra os santuários, e profetiza contra a terra de Yisrael.

3

E dizei à terra de Yisrael: Assim fala Yah יְהוָה: Eis que me volto contra ti, e desembainharei minha espada, e extirparei de teu seio tanto o justo quanto o ímpio.

4

E, por esta razão, hei de extirpar de teu meio o justo e o ímpio; a minha espada, desembainhada, ferirá toda a carne, desde o sul até o norte.

5

E saberá toda a carne que Eu, Yah יְהוָה, desembainhei Minha espada, e não mais a ela retornará.

6

Suspira, ó filho do homem; suspira diante deles com o quebrantamento de teus lombos e com amargura no coração.

7

E será que, quando vos inquirirem, dizendo: "Por que suspiras?", responder-lhes-eis: "Por causa das novas que se acercam; pois todo coração há de desfalecer, todas as mãos se hão de enfraquecer, todo ruach se angustiará, e todos os joelhos se desfarão como águas. Eis que vêm, e se cumprirão, declara Yah יְהוָה Elohim."

8

E chegou a mim a palavra de Yah יְהוָה, que assim falou:

9

Filho do homem, proclama a palavra e dizei: Assim fala Yah יְהוָה; declara: A espada, a espada está afiada e polida.

10

Para ferir está afiada, para brilhar está polida. Alegrar-nos-emos? A vara de meu filho é que desdenha todo o madeiro.

11

E foi entregue a espada para ser manejada; esta lâmina encontra-se afiada e polida, destinada a ser colocada nas mãos do executor.

12

Clama e lamenta-te, ó filho do homem, pois ela se abaterá sobre o meu povo, sobre todos os príncipes de Yisrael. Estes, juntamente com o meu povo, estão entregues à espada; fere, pois, a tua coxa em sinal de dor.

13

Porquanto se realiza uma prova; e que sucederá, se vier a faltar a vara de correção, declara Yah יְהוָה Elohim.

14

Ó filho do homem, proclama a palavra com vigor, e faze ressoar o som de tuas mãos, batendo uma contra a outra; que se dobre a espada até à terceira vez, a espada dos que hão de ser mortalmente feridos; é esta a espada destinada à grande matança, aquela que os cerca de todos os lados.

15

Para que se dissolva o ânimo e se multipliquem os tropeços, foi que contra todas as vossas portas coloquei a ponta da espada; ah! Ela foi forjada qual relâmpago e se encontra afiada para o morticínio.

16

Ó espada, volve-te para a destra com todo o vigor, volve-te para a sinistra, aonde quer que teu rosto se encaminhe.

17

Também eu, com minhas mãos, hei de bater uma na outra, e farei repousar minha indignação; eu, Yah יְהוָה, assim o declarei.

18

De novo, foi-me transmitida a instrução de Yah יְהוָה, que assim falou:

19

Ó tu, filho do homem, propõe perante ti dois caminhos, por onde haja de vir a espada do soberano de Bavel. Ambos os caminhos hão de proceder de uma mesma terra; e assinala um marco, assinala-o no início da vereda que conduz ao povoado.

20

Um caminho propor-vos-á, por onde há de vir a espada contra Rabá dos filhos de Amom, e contra Yehudah, em Yerushalaim, a fortificada.

21

Pois o soberano de Bavel detém-se na encruzilhada, no limiar dos dois caminhos, a fim de praticar adivinhações; ele agita as flechas, interroga os terafins e observa o fígado com atenção.

22

Em sua destra, portava a adivinhação acerca de Yerushalaim, para ordenar os aríetes, para abrir a boca, determinando a matança, para erguer a voz com alarido, para dispor os aríetes contra as portas, para edificar tranqueiras e para erguer baluartes.

23

Isto vos será como vã adivinhação aos olhos daqueles que vos fizerem juramentos; todavia, ele se recordará da iniquidade, a fim de que sejam eles capturados.

24

Por conseguinte, assim fala Yah יְהוָה Elohim: Uma vez que fizestes ser recordada a vossa iniquidade, desvelando-se as vossas transgressões e manifestando-se os vossos erros em todos os vossos feitos; uma vez que vos tornastes lembrados, sereis apanhados pela mão.

25

E tu, ó profano e ímpio príncipe de Yisrael, cujo dia é chegado, quando a transgressão haverá de findar;

26

Assim declara Yah יְהוָה Elohim: Removei o diadema e tirai a coroa; não mais será como dantes foi. Exaltai o que é humilde, e humilhai o que se enche de soberba.

27

Eu subverterei, subverterei, subverterei; e não mais será, até que venha aquele a quem de direito pertence; e a ele o entregarei.

28

E tu, ó filho do homem, proclama a palavra e dizei: Assim fala Yah יְהוָה Elohim acerca dos filhos de Amom e do seu opróbrio; dizei: A espada, a espada foi desembainhada, polida para a matança, para devorar, para fulgurar qual relâmpago.

29

Enquanto eles, em vão, vislumbram quimeras a teu respeito e proferem falsidades em adivinhações, intentam que se coloque no pescoço dos infiéis, gravemente feridos de morte, o jugo da condenação, pois eis que chegou o dia deles, em que a transgressão haverá de findar.

30

Farei, porventura, que ela regresse à sua bainha? No lugar onde foste gerado, na terra do teu nascimento, ali te hei de julgar.

31

Derramarei sobre vós a minha indignação, soprarei contra vós o fogo do meu furor; entregar-vos-ei nas mãos de homens brutais, hábeis em destruir.

32

Ao fogo hás de servir de pasto; o teu sangue jazerá no meio da terra; não mais serás lembrado; pois eu, Yah יְהוָה, assim o decretei.