Números 22

Bemidbar

1

Após isso, os israelitas partiram e estabeleceram seu acampamento nas planícies de Moav, além do Yordan, à altura de Yeriho.

2

Ora, Balaq, filho de Tsipor, contemplou tudo quanto Yisrael houvera feito aos amorreus.

3

E Moav, tomado de grande temor ante o povo, por ser este numeroso, sentia-se angustiado em razão dos israelitas.

4

Por isso, declarou aos anciãos de Midyam: Agora, esta multidão devorará tudo o que nos cerca, assim como o boi consome a erva do campo. Naquela época, Balaq, filho de Tsipor, era soberano de Moav.

5

Ele enviou mensageiros a Bileam, filho de Beor, em Petor, que se encontra junto ao rio, na terra dos filhos de seu povo, para que o convocassem, proclamando: Eis que um povo saiu do Egito, o qual cobre a face da terra e se detém em frente de mim.

6

Vem, pois, agora, rogo-te, amaldiçoar-me este povo, que mais poderoso é do que eu; porventura lograrei prevalecer, de modo a feri-lo e expulsá-lo da terra. Bem sei que será bendito aquele a quem tu bendisseres, e maldito aquele a quem tu amaldiçoares.

7

Partiram os anciãos de Moav e os anciãos de Midyam, levando nas mãos o preço dos sortilégios e, ao chegarem a Bileam, transmitiram-lhe as palavras de Balaq.

8

Ele, em resposta, lhes disse: Permanecei aqui nesta noite, e ser-vos-á trazida a palavra, conforme Yah יְהוָה a mim falar. Assim, os príncipes de Moav com Bileam se demoraram.

9

Então, aproximou-se ELOHIM de Bileam e inquiriu: Quem são estes varões que contigo se encontram?

10

Respondeu Bileam a Elohim: Balaq, filho de Tsipor, soberano de Moav, enviou-me mensageiros, dizendo:

11

O povo que do Egito partiu cobre a face da terra; vem, pois, agora, amaldiçoá-lo; porventura poderei eu contender contra ele e expulsá-lo?

12

E Elohim falou a Bileam: Não irás com eles; não execrarás este povo, porquanto é bendito.

13

Erguendo-se Bileam ao romper da aurora, dirigiu-se aos príncipes de Balaq com estas palavras: "Ide para vossa terra, pois Yah יְהוָה não me concede a favor de acompanhar-vos."

14

Erguidos se fizeram os príncipes de Moav, e, achegando-se a Balaq, assim lhe falaram: Bileam houve por bem recusar acompanhar-nos.

15

Balaq, todavia, tornou a enviar príncipes, em número mais avultado e de maior distinção do que os primeiros.

16

Estes acercaram-se de Bileam e lhe disseram: Assim fala Balaq, filho de Tsipor: Rogo-te que não tardes em vir a mim.

17

Porquanto grandemente te honrarei e executarei tudo quanto me ordenares; vem, pois, rogo-te, amaldiçoar-me este povo.

18

Respondeu Bileam aos servos de Balaq: Ainda que Balaq me quisesse ofertar sua casa repleta de prata e de ouro, não me seria lícito transgredir a ordem de Yah יְהוָה, meu Elohim, para realizar qualquer feito, seja pequeno, seja grande.

19

Rogo-vos, pois, que permaneçais aqui ainda nesta noite, a fim de que eu venha a saber o que mais me dirá Yah יְהוָה.

20

Veio Elohim a Bileam, na calada da noite, e lhe falou: Pois que estes homens vieram buscar-te, ergue-te e acompanha-os; todavia, farás apenas o que eu te ordenar.

21

Então, ao despontar da aurora, levantou-se Bileam, aparelhou a sua jumenta e partiu em companhia dos príncipes de Moav.

22

A ira de Elohim se inflamou, porquanto ele prosseguia em seu intento, e o mensageiro de Yah יְהוָה colocou-se no caminho como adversário seu. Cavalgava ele sobre sua jumenta, acompanhado de seus dois servos.

23

A jumenta, ao avistar o mensageiro de Yah יְהוָה que se achava postado no caminho, com a espada desembainhada em sua mão, desviou-se da senda e adentrou o campo; por isso, Bileam, em sua ira, castigou a jumenta, compelindo-a a retornar ao trilho devido.

24

Eis que o mensageiro de Yah יְהוָה se colocou numa senda entre as vinhas, havendo uma sebe de ambos os lados.

25

Vendo a jumenta o mensageiro de Yah יְהוָה, achegou-se à sebe e, de tal modo, comprimiu contra ela o pé de Bileam, que este, irado, tornou a espancá-la.

26

Então, o mensageiro de Yah יְהוָה avançou além, e postou-se em um lugar exíguo, onde não se encontrava senda para desviar-se, nem à destra, nem à sinistra.

27

E, ao avistar a jumenta o mensageiro de Yah יְהוָה, prostrou-se sob Bileam; e a ira de Bileam se inflamou, e ele feriu a jumenta com o bordão.

28

Nisto, abriu Yah יְהוָה a boca da jumenta, que indagou a Bileam: Que te hei feito, para que me hajas ferido por três vezes?

29

Respondeu Bileam à jumenta: Por que motivo zombaste de mim? Oxalá tivesse eu uma espada em minha mão, que de pronto te haveria de tirar a vida!

30

Disse a jumenta a Bileam: Não sou eu, porventura, a tua jumenta, sobre a qual cavalgaste por toda a tua vida até o dia de hoje? Acaso tem sido meu hábito proceder assim para contigo? E ele respondeu: Não.

31

Então, Yah יְהוָה desvelou os olhos de Bileam, e este contemplou o mensageiro de Yah יְהוָה, que se achava postado no caminho, com sua espada desembainhada na mão; por isso, inclinou a cabeça e prostrou-se, com o rosto em terra.

32

Disse o mensageiro do Adon: Por que motivo, por três vezes, feriste a tua jumenta? Eis que me pus como teu adversário, pois o teu caminho se mostra perverso perante mim.

33

A jumenta, porém, avistou-me e, por três vezes, apartou-se do meu caminho; não se houvesse ela desviado de mim, em verdade te houvera eu tirado a vida, preservando, no entanto, a dela.

34

Respondeu Bileam ao mensageiro de Yah יְהוָה: "Pequei, porquanto não sabia que te postavas no caminho para te opores a mim; e agora, se isto te desagrada aos olhos, retornar-me-ei."

35

Tornou o mensageiro de Yah יְהוָה a Bileam, dizendo-lhe: Vai com estes homens, mas somente a palavra que Eu te houver ditado hás de pronunciar. Assim, Bileam partiu em companhia dos príncipes de Balaq.

36

Havendo Balaq sabido que Bileam se aproximava, saiu ao seu encontro até Ir-Moav, cidade limítrofe que se ergue à margem do Arnom.

37

Perguntou Balaq a Bileam: Porventura não te enviei, com toda a diligência, mensageiros para que viesses a mim? Por que razão não acudiste ao meu chamado? Não sou eu, em verdade, capaz de render-te as devidas honras?

38

Respondeu Bileam a Balaq: Eis que venho a ti; porventura poderei eu, de minha própria iniciativa, proferir algo? A palavra que Elohim houver posto em minha boca, essa, em verdade, hei de pronunciar.

39

E Bileam acompanhou Balaq, e ambos chegaram a Quiriate-Huzote.

40

Então, Balaq ofereceu em sacrifício bois e ovelhas, e deles enviou a Bileam e aos príncipes que com ele se achavam.

41

E sucedeu que, ao romper da aurora, Balaq tomou a Bileam e o conduziu aos elevados de Baal, donde avistou ele a extrema parte do povo.