Salmos 102

Tehillim

1

Ó Yah יְהוָה, atendei à minha súplica, e que o meu clamor a vós chegue.

2

Não ocultes de mim a tua face no dia da minha angústia; inclina para mim os teus ouvidos; no dia em que eu invocar, atende-me com presteza.

3

Pois os meus dias se desvanecem qual fumo que se esvai, e os meus ossos ardem como brasa incandescente.

4

O meu coração jaz ferido e árido qual a vegetação ressequida, de modo que até me olvido de consumir o meu pão.

5

Por virtude de meu doloroso lamento, meus ossos aderem-se à minha carne.

6

Sou semelhante ao pelicano no deserto; tornei-me qual a coruja das ruínas.

7

Vigio, e tornei-me qual um passarinho solitário sobre o telhado.

8

Os meus inimigos afrontam-me a cada dia; aqueles que contra mim se enraivecem, lançam-me maldições.

9

Pois tenho-me alimentado de cinzas como se fora pão, e misturado com lágrimas o meu beber.

10

Por motivo da tua indignação e da tua ira, elevaste-me, ó Senhor, para logo me lançares longe de tua presença.

11

Os meus dias assemelham-se à sombra que se esvai, e eu, qual vegetação ao rigor do tempo, vou-me ressequindo.

12

Mas tu, Yah יְהוָה, estás entronizado por toda a eternidade, e o teu nome será recordado através de todas as gerações.

13

Levantar-te-ás, ó Senhor, e haverás de ter misericórdia de Sion; eis chegado o momento de te compadeceres dela, sim, o tempo predestinado já se fez presente.

14

Porquanto os teus servos se deleitam nas pedras dela e se condoem do seu pó.

15

As nações hão de temer o nome de Yah יְהוָה, e todos os soberanos da terra renderão homenagem à tua excelsa grandeza.

16

Quando Yah יְהוָה edificar a Sion e, na sua excelsa grandeza, se manifestar,

17

Atendendo à prece do aflito, e não desdenhando o seu rogo.

18

Escreva-se isto para a geração vindoura, a fim de que um povo, que há de nascer, louve a Yah יְהוָה.

19

Pois, do alto de seu santuário, lançou Yah יְהוָה o seu olhar; dos céus contemplou a terra,

20

Para escutar os lamentos dos cativos, para libertar aqueles que estão condenados ao suplício da morte;

21

A fim de que seja proclamado em Sião o nome de Yah יְהוָה e o seu louvor em Yerushalaim.

22

Quando se reunirem os povos e os reinos, para servirem a Yah יְהוָה.

23

Ele abateu-me a força no caminho; encurtou-me os dias da vida.

24

Clamo a vós, ó Elohim meu: não me arrebateis no meio dos meus dias, vós, cujos anos se estendem por todas as gerações.

25

Desde a antiguidade, estabeleceste a terra; e os céus são obra de tuas mãos.

26

Eles hão de perecer, mas tu, ó Senhor, permanecerás; todos eles, qual veste, hão de envelhecer; como indumentária os mudarás, e assim transformados serão.

27

Mas vós sois o mesmo, e os vossos anos não findarão.

28

Os filhos dos teus servos habitarão em segurança, e a sua descendência permanecerá estabelecida perante ti.