Salmos 119

Tehillim

1

Benditos sejam os irrepreensíveis em seu caminho, os quais caminham na Toráh de Yah יְהוָה!

2

Benditos sejam aqueles que custodiam os seus preceitos e o procuram com todo o coração.

3

Não cometem transgressão, antes caminham nas sendas do Senhor!

4

Ordenaste, Senhor, os teus preceitos, a fim de que os guardemos com toda a diligência.

5

Tomara que sejam os meus caminhos guiados para guardar os teus estatutos!

6

Assim, não me verei envergonhado, ao observar com reverência todos os teus mandamentos.

7

Louvar-te-ei com retidão de coração, quando houver aprendido as tuas justas ordenanças.

8

Observarei os teus preceitos; não me abandones por completo!

9

Como haverá o jovem de purificar o seu caminho? Guardando-o conforme a tua palavra.

10

De todo o meu coração, ó Senhor, hei buscado a Tua presença; não permitas que me aparte dos Teus santos mandamentos.

11

Guardei a tua palavra em meu coração, para que não venha a pecar contra ti.

12

Bendito sois Vós, ó Yah יְהוָה; ensinai-me os Vossos preceitos.

13

Com os meus lábios proclamo todas as ordenanças que de tua boca procedem.

14

Regozijo-me sobremaneira no caminho dos teus testemunhos, com tanto júbilo quanto em todas as riquezas.

15

Em vossos preceitos medito, e com diligência observo os caminhos que traçais.

16

Deleitar-me-ei nos teus preceitos; não olvidarei a tua palavra.

17

Fazei-me, Senhor, o bem ao vosso servo, para que eu viva; assim guardarei a vossa palavra com todo o coração.

18

Desvelai-me os olhos, para que eu contemple as maravilhas de vossa Torá.

19

Sou peregrino sobre a terra; não me ocultes os teus mandamentos.

20

A minha alma se consome de ardentes desejos por vossas ordenanças em todos os momentos.

21

Vós repreendestes os soberbos, os amaldiçoados, que se apartam dos vossos mandamentos.

22

Retirai de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois tenho guardado os vossos testemunhos.

23

Príncipes se reuniram e confabularam contra mim, mas o teu servo, ó Senhor, meditava em teus estatutos.

24

Os vossos testemunhos são-me o deleite e os meus conselheiros.

25

Minha alma adere ao pó; vivificai-me, Senhor, conforme a vossa palavra.

26

Meus caminhos te revelei, e vós me escutastes; instrui-me, pois, nos teus preceitos.

27

Fazei-me compreender o caminho dos vossos preceitos; assim, meditarei nas vossas maravilhas.

28

A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me, Senhor, conforme a Tua palavra.

29

Desvia-me, ó Senhor, do caminho da falsidade, e concede-me, em tua infinita bondade, o ensino de tua Toráh.

30

Elevei-me ao caminho da verdade; perante mim coloquei as tuas ordenanças.

31

Apego-me aos teus testemunhos, ó Yah יְהוָה; não me permitas ser confundido em minha confiança.

32

Caminharei pela senda dos teus mandamentos, quando me dilatares o coração.

33

Instrui-me, ó Yah יְהוָה, no caminho dos teus preceitos, e eu o observarei até o derradeiro instante.

34

Concede-me, ó Senhor, o entendimento, para que eu guarde a Tua Toráh e a observe com todo o meu coração.

35

Fazei-me caminhar na senda dos vossos preceitos, pois nela me deleito.

36

Inclina, ó Senhor, o meu coração aos teus testemunhos, e não à cobiça.

37

Desviai, Senhor, os meus olhos de contemplarem as vaidades, e vivificai-me em vós caminho.

38

Confirmai, ó Senhor, a promessa feita ao vosso servo, que se prosterna em reverência ao vosso temor.

39

Apartai de mim o opróbrio que receio, pois as vossas ordenanças são benignas.

40

Tenho almejado os teus preceitos; vivifica-me, ó Senhor, pela tua justiça.

41

Venha também sobre mim a tua benignidade, ó Yah יְהוָה, e a tua salvação, conforme a tua palavra.

42

Assim, ter-vos-ei o que responder àquele que me afronta, pois deposito minha confiança em vossa palavra.

43

De minha boca não retireis por completo a palavra da verdade, pois tenho depositado minha esperança em vossos juízos.

44

Assim, guardarei de contínuo a tua Toráh, por todos os séculos e eternamente.

45

E caminharei em liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos.

46

Proclamarei os teus testemunhos diante dos soberanos, e não me cobrirei de vergonha.

47

Deleitar-me-ei em vossos preceitos, os quais amo com fervor.

48

Também elevarei as minhas mãos aos teus preceitos, que de coração amo, e meditarei com diligência nos teus estatutos.

49

Ó Senhor, recordai-vos da palavra que outrora destinastes ao vosso servo, pela qual me fizestes nutrir esperança.

50

Esta é a minha consolação na minha angústia, que a tua promessa me vivifica.

51

Os soberbos escarneceram-me sobremaneira; todavia, não me apartei da tua Torá.

52

Recordo-me dos teus juízos de outrora, ó Yah יְהוָה, e neles encontro conforto.

53

Grande indignação se apossou de mim, por causa dos infiéis que desdenham a tua Toráh e dela se apartam.

54

Os teus preceitos têm sido os meus cânticos na morada da minha peregrinação.

55

De noite, recordei-me do Teu nome, ó Yah יְהוָה, e guardei a Tua Torá com reverência.

56

Isto me adveio, porquanto tenho guardado os teus preceitos com diligência.

57

Yah יהוה é a minha porção; juro guardar as tuas palavras com toda a fidelidade.

58

De todo o meu coração, suplico-vos a vossa clemência; tende misericórdia de mim, conforme a vossa palavra.

59

Quando pondero os meus caminhos, dirijo os meus pés aos teus testemunhos.

60

Apresso-me, sem tardança, a observar os teus preceitos.

61

Enredam-me os laços dos infiéis; todavia, não me olvido da tua Toráh.

62

À meia-noite elevo-me para render-te louvores, ó Senhor, em razão dos teus justos juízos.

63

Companheiro sou de todos quantos Vos temem e guardam os Vossos preceitos.

64

A terra, ó Yah יְהוָה, transborda de vossa benignidade; dignai-vos ensinar-me os vossos estatutos.

65

Haveis demonstrado bondade para com o vosso servo, Yah יְהוָה, conforme a vossa palavra.

66

Ensina-me, ó Senhor, o bom juízo e a ciência, pois em vossos preceitos deposito minha fé.

67

Antes de ser acometido por aflições, eu me desviava do reto caminho; agora, porém, conservo com zelo a tua palavra.

68

Vós sois bom e operais o bem; ensinai-me os vossos preceitos.

69

Os soberbos urdem falsidades contra mim; eu, porém, com todo o coração, observo os teus preceitos.

70

Torne-se-lhes o coração insensível como a gordura; eu, porém, me deleito na tua Toráh.

71

Foi-me proveitoso haver sido afligido, a fim de que assimilasse os teus preceitos.

72

Melhor me é a Toráh que de tua boca procede do que milhares de ouro e prata.

73

As tuas mãos, ó Senhor, me plasmaram e me deram forma; concede-me, pois, a luz do entendimento, para que eu possa aprender os teus santos mandamentos.

74

Aqueles que Te reverenciam hão de contemplar-me e exultarão, pois em Tua palavra depositei minha esperança.

75

Bem sei eu, ó Yah יְהוָה, que os teus juízos são justos, e que, em tua fidelidade, me hás afligido.

76

Sirva, ó Senhor, a vossa benignidade para trazer-me consolo, conforme a palavra que destinastes ao vosso servo.

77

Venham sobre mim as vossas ternas misericórdias, para que eu viva; a vossa Torá é o meu deleite.

78

Envergonhados sejam os soberbos, por me terem subvertido sem justa causa; eu, porém, meditarei nos teus preceitos com toda a devoção.

79

Convertei-vos a mim, vós que temeis ao Senhor, para que possais conhecer os testemunhos de Sua lei.

80

Seja perfeito o meu coração em teus preceitos, ó Senhor, a fim de que não venha eu a ser confundido.

81

Desfalece a minha alma, anelando por tua salvação; deposito minha esperança em tua palavra.

82

Os meus olhos desfalecem, na expectativa de tua promessa, enquanto indago: Quando me haverás de consolar, ó Senhor?

83

Pois tornei-me qual odre na fumaça, todavia não me olvido dos teus preceitos.

84

Quantos hão de ser os dias de teu servo? Até quando não haveis de julgar aqueles que me perseguem?

85

Abriram-me fossas os soberbos, os quais não caminham conforme a tua Torá.

86

Todos os teus preceitos, ó Senhor, são a própria verdade. Sou afligido por injustas perseguições; socorre-me, pois, em minha angústia!

87

Quase me consumiram sobre a terra, mas não abandonei os teus preceitos.

88

Vivifica-me, Senhor, conforme a tua benignidade, para que eu observe e guarde os testemunhos que procedem da tua boca.

89

Para sempre, ó Yah יְהוָה, a Tua palavra está firmemente estabelecida nos céus.

90

A vossa fidelidade perpetua-se de geração em geração; firmastes a terra, e ela permanece inabalável.

91

Segundo a tua ordenança, tudo se conserva até o presente dia, pois todas as coisas a ti se submetem.

92

Se a vossa Torá não fosse o meu deleite, então eu haveria perecido em minha angústia.

93

Jamais olvidarei os teus preceitos, pois por eles me tens dado vida.

94

Sou teu, salva-me; tenho buscado os teus preceitos com diligência e fervor.

95

Os infiéis me espreitam com o intento de me destruírem, mas eu, com diligência, volto meus olhos aos teus testemunhos.

96

A toda perfeição contemplei um termo, mas o teu mandamento é imenso e sem confins.

97

Ó quão grande é o amor que nutro por tua Torá! Ela é o objeto de minha meditação durante todo o dia.

98

O teu preceito, ó Senhor, torna-me mais sábio que os meus adversários, pois perpetuamente me acompanha.

99

Possuo maior discernimento que todos os meus mestres, pois os teus testemunhos constituem o objeto de minha constante meditação.

100

Sou mais sábio que os anciãos, porquanto hei guardado os teus preceitos com diligência.

101

Retenho os meus pés de todo caminho malévolo, a fim de guardar a tua palavra.

102

Não me afasto das tuas ordenanças, pois sois Vós quem me instrui.

103

Ó quão suaves são as tuas palavras ao meu paladar! Mais doces que o mel à minha boca.

104

Pelos teus preceitos, ó Senhor, alcanço a sabedoria, razão por que execro toda senda de falsidade.

105

Lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho.

106

Fiz juramento, e o confirmei, de observar as tuas justas ordenanças.

107

Estou sobremaneira aflito; vivifica-me, ó Yah יְהוָה, conforme a tua palavra.

108

Aceitai, Yah יְהוָה, vos suplico, as oferendas voluntárias de meus lábios, e dignai-vos ensinar-me vossas ordenanças.

109

Estou incessantemente em perigo de morte; todavia, não me olvido da tua Toráh.

110

Os infiéis me prepararam ciladas, todavia não me apartei dos teus mandamentos.

111

Os teus testemunhos são-me a herança perpétua, pois constituem a delícia de meu coração.

112

Inclino o meu coração a observar os teus preceitos, para sempre, até o derradeiro instante.

113

Execro a duplicidade, mas amo a tua Toráh.

114

Vós sois o meu refúgio e o meu escudo; em vossa palavra deposito minha esperança.

115

Apartai-vos de mim, ó malfeitores, para que eu possa observar os mandamentos do meu ELOHIM.

116

Sustenta-me, Senhor, segundo a tua palavra, para que eu viva; e não consintas que eu seja confundido na minha esperança.

117

Sustentai-me, e sereis-me salvador, e perpetuamente guardarei reverência aos vossos estatutos.

118

Desprezais, com justo rigor, todos aqueles que se apartam dos vossos estatutos, pois a astúcia que empregam não é senão falsidade.

119

Lanças fora, como escória, todos os infiéis da terra; por isso, amo os teus testemunhos.

120

Arrepia-se-me a carne com temor de Ti, e tremo ante os Teus juízos.

121

Tenho-me dedicado à prática da retidão e da justiça; não me desampareis aos que me oprimem.

122

Torna-te fiador de teu servo para o bem; que não me oprimam os soberbos.

123

Os meus olhos desfalecem na expectativa de vossa salvação e da promessa de vossa justiça.

124

Trata, ó Senhor, com o teu servo conforme a tua benignidade, e instrui-me nos teus preceitos.

125

Sou teu servo; concede-me, pois, entendimento, para que eu possa conhecer os teus testemunhos.

126

É chegado o momento de agires, ó Yah יְהוָה, pois profanaram a Tua Toráh.

127

Por isso, amo os teus preceitos acima do ouro, sim, acima do ouro mais puro.

128

Por isso, guio os meus passos conforme todos os teus preceitos e execro toda senda de falsidade.

129

Maravilhosos são os teus testemunhos; por tal razão, minha alma os custodia com reverência.

130

A revelação das tuas palavras ilumina; concede sabedoria aos humildes.

131

Abro a minha boca e suspiro, pois anseio ardentemente pelos teus mandamentos.

132

Volve-te a mim, ó Senhor, e tem compaixão de minha alma, conforme é teu costume para com aqueles que reverenciam e amam o teu santo nome.

133

Firma, ó Senhor, os meus passos na Tua palavra, e não permitas que transgressão alguma se apodere de mim.

134

Livra-me, ó Senhor, da opressão dos homens, para que eu guarde os teus preceitos com fidelidade.

135

Fazei resplandecer o vosso semblante sobre o vosso servo e ensinai-me os vossos estatutos.

136

Meus olhos vertem torrentes de lágrimas, porquanto os homens não observam a tua Torá.

137

Justo sois, ó Yah יְהוָה, e retos são os vossos juízos.

138

Ordenastes os teus testemunhos com retidão e com inteira fidelidade.

139

O meu zelo me devora, porquanto os meus adversários olvidam as tuas palavras.

140

A Tua palavra, ó Senhor, é fiel em toda provação, e por isso o Teu servo a ama com fervor.

141

Pequeno sou e menosprezado, todavia não me olvido dos teus preceitos.

142

A vossa justiça é justiça perene, e a vossa Torá é a verdade.

143

Tribulação e angústia se apoderaram de mim; todavia, os teus preceitos são-me o deleite da alma.

144

Justos são os teus testemunhos por toda a eternidade; concede-me, ó Senhor, o entendimento, para que eu possa viver.

145

Clamo de todo o meu coração; atendei-me, Yah יְהוָה! Guardarei os vossos estatutos com diligência.

146

A vós clamo; salvai-me, para que eu possa custodiar os vossos testemunhos.

147

Antecedo a alva da manhã e clamo; espero com confiança as tuas palavras.

148

Os meus olhos precedem as vigílias da noite, para que eu medite em tua palavra.

149

Escuta, ó Yah יְהוָה, a minha voz, conforme a tua benignidade; vivifica-me, segundo a tua justiça.

150

Aproximam-se aqueles que, com malícia, me perseguem; distanciam-se, em verdade, da tua Toráh.

151

Estás Tu perto, ó Yah יְהוָה, e todos os Teus mandamentos são a própria verdade.

152

Há longo tempo conheço eu os teus testemunhos, pois os estabeleceste para toda a eternidade.

153

Contemplai, Senhor, a minha aflição e libertai-me; não me aparto da vossa Toráh.

154

Pleiteai a minha causa, ó Senhor, e redimi-me; fazei-me viver conforme a vossa palavra.

155

A salvação encontra-se distante dos infiéis, pois não buscam os teus preceitos.

156

Muitas são, Yah יְהוָה, as tuas misericórdias; vivifica-me, pois, conforme os teus juízos.

157

Numerosos são os que me perseguem e os que me hostilizam, todavia não me aparto dos teus preceitos.

158

Vi os ímpios, e meu coração se contristou, porquanto não observam a tua palavra.

159

Considerai quão caro tenho os vossos preceitos; vivificai-me, Yah יְהוָה, conforme a vossa benignidade.

160

A soma da tua palavra é a verdade, e cada uma das tuas justas ordenanças perdura eternamente.

161

Príncipes me perseguem sem justa causa, mas o meu coração reverencia as tuas palavras.

162

Regozijo-me com a Tua palavra, como quem encontra grande despojo.

163

Execro e abomino a falsidade; amo, todavia, a tua Toráh.

164

Sete vezes ao dia Vos louvo, ó Senhor, pelas Vossas justas ordenanças.

165

Muita paz possuem aqueles que amam a tua Torá, e não há obstáculo que os faça tropeçar.

166

Espero, Yah יְהוָה, na tua salvação, e observo com diligência os teus mandamentos.

167

Contemplo, com a essência do meu ser, os teus testemunhos, ó Senhor; e por eles nutro um amor extremado.

168

Contemplo, ó Senhor, os teus preceitos e os teus testemunhos; todos os meus caminhos se encontram sob o teu olhar.

169

Venha a ti o meu clamor, ó Yah יְהוָה; concede-me entendimento segundo a tua palavra.

170

Venha à tua presença a minha súplica; livra-me conforme a tua palavra.

171

Proferiam louvor os meus lábios, e vós, Senhor, ensinai-me os vossos preceitos.

172

Cante minha língua a tua palavra, pois todos os teus preceitos são justos.

173

Esteja prestes a tua mão para me socorrer, pois escolhi os teus preceitos.

174

Anseio por vossa salvação, ó Yah יְהוָה; a vossa Toráh é o meu deleite.

175

Que a minha alma viva, para que Te louve; auxiliem-me as Tuas ordenanças.

176

Desgarrei-me qual ovelha extraviada; buscai, pois, o vosso servo, que não se olvida dos vossos mandamentos.