Deuteronômio 9

Devarim

1

Escutai, ó Yisrael: neste dia atravessareis o Yordan, para que possais entrar e desapossar nações maiores e mais poderosas do que vós, cidades vastas e fortificadas até os céus.

2

Um povo grande e elevado, filhos dos anaquins, que vós conheceis, e acerca dos quais haveis ouvido proclamar: Quem poderá contender contra os filhos de Anaque?

3

Sabei, pois, que Yah יְהוָה, teu Elohim, é quem vai adiante de ti, qual fogo consumidor; Ele os destruirá e os sujeitará perante ti; e tu os expulsarás e, em breve, os aniquilarás, conforme Yah יְהוָה te prometeu.

4

Após haver Yah יְהוָה, teu Elohim, expulsado essas nações de diante de ti, não digas em teu coração: por virtude de minha justiça me conduziu Yah יְהוָה a esta terra para que a possua. Pois é pela iniquidade destas nações que Yah יְהוָה as repele de diante de ti.

5

Não é por virtude de tua justiça, nem pela retidão de teu coração, que ingressas a possuir a terra deles, mas sim pelo pecado destas nações que Yah יְהוָה, teu Elohim, as expulsa de diante de ti, e para que se cumpra a palavra que Yah יְהוָה, teu Elohim, jurou a teus pais, Avraham, Yitzhák e Yaacov.

6

Sabei, pois, que não é por vossa justiça que Yah יְהוָה, vosso Elohim, vos concede esta boa terra para que a possuais, porquanto sois um povo de dura cerviz.

7

Lembra-te, pois, e não olvides de como provocaste a ira de Yah יְהוָה, teu Elohim, no deserto; desde o dia em que saíste da terra do Egito até que chegaste a este lugar, fosteis rebeldes contra Yah יְהוָה.

8

Outrossim, em Horev, provocastes a ira de Yah יְהוָה, e Yah יְהוָה, em sua justa indignação, se encolerizou contra vós, a ponto de intentar-vos a destruição.

9

Quando caminhei em direção ao monte para receber as placas de pedra, as tábuas do pacto que Yah יְהוָה firmara convosco, demorei-me no monte por quarenta dias e quarenta noites; não provei pão, nem sorvi água.

10

E Yah יְהוָה entregou-me as duas tábuas de pedra, inscritas pelo dedo de Elohim; nelas estavam gravadas todas as palavras que Yah יְהוָה vos havia dirigido no monte, do meio do fogo, no dia da assembleia.

11

Sucedeu que, ao término dos quarenta dias e das quarenta noites, Yah יְהוָה me entregou as duas tábuas de pedra, as tábuas da aliança.

12

E Yah יְהוָה a mim falou: Ergue-te, desce apressadamente daqui, porquanto o teu povo, que do Egito retiraste, já se depravou; bem cedo se apartaram da senda que lhes prescrevi; forjaram para si uma imagem de fundição.

13

Disse-me outrossim Yah יְהוָה: Tenho considerado este povo, e eis que é um povo de dura cerviz;

14

Permiti-me que o destrua e que seu nome seja apagado de sob os céus; e de ti farei uma nação mais poderosa e mais numerosa do que esta.

15

Voltei-me, pois, e desci do monte, que em chamas ardia; e nas minhas duas mãos trazia as duas tábuas do pacto.

16

Contemplei, e eis que havíeis transgredido contra Yah יְהוָה, vosso Elohim; havíeis forjado para vós um bezerro de fundição; com presteza vos desviastes do caminho que Yah יְהוָה vos havia ordenado.

17

Tomei, pois, as duas tábuas e, lançando-as de minhas mãos, despedacei-as perante vossos olhos.

18

Prostrei-me perante Yah יְהוָה, como outrora o fizera, por quarenta dias e quarenta noites; não ingeri pão, nem sorvi água, em razão de todo o pecado que vós havíeis perpetrado, obrando o que era mau aos olhos de Yah יְהוָה, de modo a incitá-lo à ira.

19

Porquanto temi em razão da ira e do furor com que Yah יְהוָה se mostrava indignado contra vós, a ponto de vos destruir; todavia, mais uma vez, Yah יְהוָה me atendeu.

20

Yah יְהוָה, em Sua justa ira, grandemente se indignou contra Aharôn, intentado destruí-lo; todavia, roguei eu em favor de Aharôn naquele mesmo instante.

21

Assim, tomei o vosso erro, o bezerro que havíeis fabricado, e o consumi pelo fogo, calcando-o e reduzindo-o a pó fino, até que se desfez por completo; e esse pó, lancei-o no ribeiro que desce do monte.

22

Do mesmo modo, em Tabera, em Massá e em Quibrote-Hataavá, provocastes a ira de Yah יְהוָה.

23

Quando, pois, Yah יְהוָה vos enviou de Cadesh-Barnea, ordenando: Subi e tomai posse da terra que vos outorguei; vós, contudo, vos rebelastes contra o preceito de Yah יְהוָה, vosso Elohim, e não lhe prestastes fé, nem obedecestes à sua voz.

24

Haveis sido rebeldes contra Yah יְהוָה desde o dia em que vos conheci.

25

Assim, prostrei-me perante Yah יְהוָה; por quarenta dias e quarenta noites permaneci em humilde submissão, pois Yah יְהוָה havia ameaçado destruir-vos.

26

Roguei a Yah יְהוָה, exclamando: Ó Yah יְהוָה, não aniquiles o teu povo, a tua herança, que redimiste com a tua excelsa grandeza, que retiraste do Egito com mão poderosa.

27

Lembra-te, ó Senhor, dos teus servos Avraham, Yitzhák e Yaacov; não voltes os olhos à dureza deste povo, nem à sua transgressão, nem ao seu erro.

28

Para que o povo da terra de onde nos retiraste não diga: Porquanto Yah יְהוָה não logrou conduzir-vos à terra que lhes prometera, passou a execrá-los e os fez sair para que perecessem no deserto.

29

Contudo, são eles o teu povo, a tua herança, que resgataste com tua grande força e com teu braço estendido.