I Samuel 15
Shemuel Alef
Disse Shemuel a Shaul: Enviou-me Yah יְהוָה para ungir-te como soberano sobre o seu povo, sobre Yisrael; escuta, pois, agora, as palavras de Yah יְהוָה.
2Assim fala Yah יְהוָה dos exércitos: Castigarei a Amaleque pelo que fez a Yisrael, quando se lhe opôs no caminho, ao ascender ele do Egito.
3Ide, pois, agora, e feri a Amaleque, e destruí-o por completo, com tudo o que lhe pertence; não lhe tenhais piedade, mas matai tanto homens quanto mulheres, tanto os infantes quanto os que ainda mamam, assim como os bois, as ovelhas, os camelos e os jumentos.
4Então, Shaul convocou o povo e os numerou em Telaim, sendo duzentos mil homens de infantaria e mais dez mil dos de Yehudah.
5Aproximando-se Shaul da cidade de Amaleque, preparou uma emboscada no vale.
6E declarou Shaul aos queneus: Ide, apartai-vos, retirai-vos do meio dos amalequitas, para que não vos aniquile juntamente com eles; porquanto vós, em vossa bondade, mostrastes misericórdia para com todos os israelitas, quando ascenderam do Egito. Assim, os queneus apartaram-se do meio dos amalequitas.
7Após isso, Shaul acometeu os amalequitas, desde Havilá até alcançar Sur, que se encontra em frente ao Egito.
8E tomou vivo a Agague, soberano dos amalequitas, mas a todo o povo aniquilou ao fio da espada.
9Porém, Shaul e o povo pouparam a Agague, assim como o melhor das ovelhas, dos bois, dos animais cevados e dos cordeiros, e a tudo quanto era de valor, não o querendo destruir por completo; todavia, a tudo o que era vil e desprezível, destruíram-no inteiramente.
10Assim, foi dirigida a palavra de Yah יְהוָה a Shemuel, proclamando:
11Aborrece-me haver constituído Shaul como soberano, porquanto se apartou de mim e não observou os meus mandamentos. Então, Shemuel, tomado de aflição, rogou a Yah יְהוָה durante toda a noite.
12E Shemuel, ao despontar da aurora, apressou-se para encontrar Shaul pela manhã; e foi anunciado a Shemuel: Já chegou Shaul ao Carmelo, onde erigiu para si uma coluna e, tornando atrás, prosseguiu e desceu a Gilgal.
13Veio Shemuel ter com Shaul, e Shaul lhe disse: Bendito sejas tu perante Yah יְהוָה; cumpri a palavra de Yah יְהוָה.
14Então, inquiriu Shemuel: Que significa este balido de ovelhas que ressoa aos meus ouvidos, e o mugido de bois que me é dado ouvir?
15Ao que retrucou Shaul: De Amaleque os trouxemos, porquanto o povo reservou o melhor das ovelhas e dos bois, a fim de os oferecer a Yah יְהוָה, teu Elohim; o remanescente, todavia, destruímo-lo por completo.
16Disse Shemuel a Shaul: Aguarda, e ser-te-á revelado o que Yah יְהוָה me confiou nesta noite. Respondeu Shaul: Fala.
17Prosseguiu Shemuel: Ainda que te consideres pequeno aos teus próprios olhos, não foste, porventura, constituído chefe das tribos de Yisrael? Yah יְהוָה te ungiu como soberano sobre Yisrael.
18E assim te enviou Yah יְהוָה por este caminho, e ordenou: Vai, e extermina por completo a estes transgressores, os amalequitas, e move-lhes guerra até que sejam inteiramente consumidos.
19Por que motivo não destes ouvidos à voz de Yah יְהוָה, antes vos lançastes ao despojo e obrastes o que é mau aos olhos de Yah יְהוָה?
20Então, respondeu Shaul a Shemuel: Ao revés, dei ouvidos à voz de Yah יְהוָה e trilhei o caminho por onde Yah יְהוָה me enviou; trouxe a Agague, soberano de Amaleque, e aos amalequitas exterminei por completo.
21Porém, o povo tomou do despojo ovelhas e bois, o melhor da oferenda votiva, para os sacrificar a Yah יְהוָה, teu Elohim, em Gilgal.
22Shemuel, todavia, proclamou: Porventura tem Yah יְהוָה tanto deleite em holocaustos e sacrifícios quanto em que se obedeça à Sua voz? Eis que obedecer é mais valioso do que sacrificar, e atender às Suas ordens excede em mérito a gordura dos carneiros.
23Porquanto a rebelião se assemelha ao pecado da adivinhação, e a obstinação é comparável à iniquidade do culto aos ídolos. Visto que rejeitaste a palavra de Yah יְהוָה, Ele, por sua vez, te rejeitou, a ti, para que não sejas governante.
24Disse Shaul a Shemuel: Pequei, porquanto transgredi o mandamento de Yah יְהוָה e as tuas palavras, temendo ao povo e cedendo à sua voz.
25Agora, rogo-vos que perdoeis a minha falta, e que retorneis comigo, para que eu possa render culto a Yah יְהוָה.
26Shemuel, porém, declarou a Shaul: Não tornarei convosco; porquanto rejeitastes a palavra de Yah יְהוָה, e Yah יְהוָה te rejeitou a ti, para que não sejas soberano sobre Yisrael.
27E, volvendo-se Shemuel para partir, Shaul agarrou-o pela orla da capa, a qual se rompeu.
28Então, Shemuel lhe falou: Yah יְהוָה, em sua soberana vontade, rasgou de ti, neste dia, o governo de Yisrael, e o entregou a um teu próximo, que se mostra mais digno do que vós.
29Também Aquele que é a Força de Yisrael não mente, nem se arrepende, porquanto não é homem para que tal faça.
30Disse então Shaul: Pequei; rogo-te, contudo, que me honres agora perante os anciãos do meu povo e perante Yisrael, e que retornes comigo, a fim de que eu renda culto a Yah יְהוָה, teu Elohim.
31Então, retornando Shemuel, seguiu a Shaul, e Shaul rendeu adoração a Yah יְהוָה.
32Disse Shemuel: Trazei-me aqui a Agague, soberano dos amalequitas. E Agague, acercando-se dele com ânimo resoluto, exclamou: Porventura já se dissipou a amargura da morte.
33Disse, porém, Shemuel: Assim como a tua espada privou mulheres de seus filhos, assim também ficará desprovida tua mãe entre as mulheres. E Shemuel despedaçou Agague perante Yah יְהוָה, em Gilgal.
34Então, Shemuel partiu para Ramá; e Shaul ascendeu à sua morada, em Gibeá de Shaul.
35Ora, Shemuel não mais viu a Shaul até o dia de seu passamento, ainda que Shemuel se condoesse de Shaul. E Yah יְהוָה houve por bem lamentar haver constituído Shaul como soberano sobre Yisrael.