Marcos 12

Markos

1

Assim, iniciou Yeshua a falar-lhes por meio de parábolas, com voz serena e grave. Um homem, em sua diligência, plantou uma vinha, circundou-a com uma sebe protetora, cavou um lagar para o labor do vinho e edificou uma torre de vigília; após isso, confiou-a, em arrendamento, a alguns lavradores e ausentou-se para regiões longínquas. [Is 5.1-2]

2

No tempo oportuno, remeteu um servo aos lavradores, com o intento de que destes obtivesse os frutos da vinha que lhes fora confiada. [Is 5.1-7]

3

Estes, todavia, apoderando-se dele, infligiram-lhe cruel tormento e o despediram com as mãos vazias de todo e qualquer bem. [Is 53.7]

4

E, uma vez mais, enviou-lhes outro servo; a este, feriram na cabeça e o ultrajaram com vilipêndio torpe.

5

Assim, enviou ainda um outro, e a este infligiram a morte; e a muitos outros, dos quais a alguns açoitaram e a outros ceifaram a vida. [Is 5.1-7]

6

Possuía ele ainda um, o filho predileto; a este enviou-lhes, por fim, com estas palavras: "A meu filho hão de tributar reverência. [Gn 37.4]"

7

Contudo, aqueles lavradores, em clandestina deliberação, confabularam entre si, dizendo: "Eis o herdeiro; vinde, demos-lhe a morte, e a herança ser-nos-á. [Is 5.1-7]"

8

E, tomando-o em suas mãos, infligiram-lhe a morte e o lançaram fora da vinha. [Is 5.1-7]

9

Que fará o Adon da vinha? Virá, pois, em sua justa ira, e aniquilará os lavradores infiéis, entregando a vinha a outros que se mostrem dignos de tal encargo. [Is 5.1-7]

10

Jamais tereis vós, porventura, lido esta escritura: A pedra que os construtores rejeitaram, essa mesma foi posta como a pedra de esquina [Sl 118.22];

11

Ó Yah יְהוָה, realizaste tal obra, e ela se mostra como verdadeira maravilha aos nossos olhos. [Sl 118.23] Que vós, os que contemplais, possais reconhecer a grandeza deste feito, pois é digno de admiração e louvor.

12

Buscavam, pois, capturá-lo, mas temeram a multidão, porquanto perceberam que contra eles proferira aquela parábola; e, deixando-o, apartaram-se dali.

13

Enviaram-lhe, pois, alguns dos fariseus e dos herodianos, com o propósito de o apanharem em alguma palavra que lhe fosse comprometedora.

14

Aproximando-se, assim Lhe dirigiram a palavra: Mestre, sabemos que sois verdadeiro e que a ninguém Vos submetais; porquanto não atentais à aparência dos homens, mas ensinais, segundo a verdade, o caminho de Elohim. É lícito pagar tributo a César, ou não? Devemos dar, ou não devemos dar?

15

Ele, todavia, conhecendo a hipocrisia que lhes habitava o coração, dirigiu-lhes a palavra, exclamando: "Por que motivo me pondes à prova, vós que intentais enganar-me? Trazei-me um denário, para que eu o possa contemplar."

16

E conduziram-no perante si. Interrogou-lhes Yeshua: De quem é esta imagem e esta inscrição? Responderam-lhe: De César. Reescrito em estilo formal, culto e clássico: E levaram-no à sua presença. Perguntou-lhes Yeshua, com grave entonação: "De quem é esta efígie e esta legenda que aqui se vê?" Ao que lhe replicaram: "De César."

17

Yeshua, em sua insigne sabedoria, assim vos declarou: "Dai a César o que a César pertence, e a Elohim o que a Elohim é devido." E, perante tão sábia resposta, maravilharam-se vós sobremaneira d’Ele.

18

Assim, aproximaram-se d’Ele alguns dos saduceus, os quais, em sua descrença, rejeitam a ressurreição, e, com intento de O inquirir, disseram-Lhe:

19

Mestre, Moshe, em sua sabedoria, deixou-nos por escrito que, se alguém vier a perecer, deixando esposa sem que lhe hajam nascido filhos, o irmão daquele que se foi haverá de desposar a viúva, com o intento de suscitar descendência ao irmão falecido. [Dt 25.5]

20

Havia sete irmãos; o primeiro, havendo desposado uma mulher, veio a falecer, sem deixar descendência alguma.

21

O segundo tomou por esposa a viúva e, havendo falecido, não deixou descendência; da mesma maneira procedeu o terceiro; e, assim, sucessivamente, os sete, sem que nenhum deles haja deixado posteridade.

22

Após todos, faleceu, da mesma maneira, a mulher.

23

Na ressurreição, de qual dos sete será ela desposada, considerando que todos a tiveram por consorte? Eis a questão que se vos apresenta, e que, em verdade, demanda resposta sob a luz da sabedoria divina.

24

Yeshua, em resposta, assim lhes dirigiu a palavra: Não vos enganais, porventura, por desconhecerdes as Escrituras e o poder de Elohim?

25

Uma vez que, ao ressuscitarem dentre os mortos, não se desposam, nem se unem em matrimônio; antes, assemelham-se aos anjos nos céus, em sua essência e condição.

26

Quanto aos mortos, todavia, serem ressuscitados, não tendes vós lido no rolo de Moshe, no passo que trata da sarça, de que modo o Eterno lhe dirigiu a palavra, proclamando: "Eu sou o Elohim de Avraham, de Yitzhák e o Elohim de Yaacov [Ex 3.6]"?

27

Neste momento presente, Ele não é o Elohim dos mortos, mas sim dos vivos [Êx 3.6]. Estais vós, em verdade, imersos em profundo erro.

28

Aproximou-se d’Ele um dos mestres da Torah, que os ouvira em sua contenda e, percebendo que lhes houvera respondido com sabedoria, indagou-Lhe: Qual é, pois, o primeiro de todos os mandamentos? [Dt 6.4-5]

29

Respondeu Yeshua, com gravidade e sabedoria: O mandamento primeiro e supremo é este: “Ouvi, ó Yisrael, Yah יְהוָה, nosso Elohim, Yah יְהוָה é único e indivisível. [Dt 6.4]”

30

Amarás ao Senhor Yah יְהוָה, teu Elohim, com todo o teu coração, com toda a tua alma, com todo o teu entendimento e com todas as tuas forças. Assim ordena a Lei, conforme se lê em Devarim (Dt 6:4-5). Reescrito em estilo formal, culto e clássico, com formas verbais e expressões da tradição literária erudita brasileira: Amai, pois, ao Senhor Yah יְהוָה, vosso Elohim, com todo o vosso coração, com toda a vossa alma, com todo o vosso entendimento e com todas as vossas forças. [Dt 6.4-5] Tal é o mandamento que vos é dado, segundo se encontra escrito em Devarim (Dt 6:4-5).

31

E o segundo mandamento, em verdade, assim se enuncia: “... Amarás o teu próximo como a ti mesmo. [Lv 19.18]” (Lv) Não há preceito que se eleve acima destes.

32

Ao que lhe retrucou o mestre da Torah: "Mui bem, Mestre; com verdade proclamastes que Ele é um só, e, além d’Ele, não há outro. [Dt 6.4]"

33

E que amá-Lo com todo o coração, com todo o entendimento e com todas as forças, assim como amar o próximo como a si mesmo [Dt 6.5], é de maior valia do que todas as oferendas e sacrifícios. Tornai-vos, pois, cientes de que tal amor excede em mérito a quaisquer holocaustos ou oblações que possais oferecer.

34

E Yeshua, notando que houvera respondido com sapiência, declarou solenemente: Não te achas longe do reino do Eterno. E ninguém mais ousou interrogá-lo após tal resposta.

35

Por sua vez, Yeshua, ao ensinar no templo, interrogou com solenidade: De que maneira asseveram os doutores da Torah que o Messias haja de ser descendente de David? [2Sm 7.12-16]

36

O próprio Davi, movido pela inspiração do Ruach do Santo, assim declarou com solenidade: “Yah יְהוָה falou ao meu Mestre: Assenta-te à minha destra, até que eu ponha teus inimigos por escabelo de teus pés. [Sl 110.1]”

37

Davi, em verdade, o denomina Adon; como, pois, poderá ele ser seu filho? [Sl 110.1] E o povo, com grande contentamento, atentava às suas palavras.

38

E, continuando Ele em sua doutrina, assim se pronunciou: "Acautelai-vos, ó vós que credes, dos mestres da Torah, os quais se deleitam em caminhar com trajes amplos e extensos, e se regozijam em ser saudados nas praças e lugares de ajuntamento público."

39

E dos assentos principais nas casas de oração, e dos lugares de maior proeminência nos convívios festivos,

40

Aqueles que, em sua cobiça, devoram as habitações das viúvas e, sob o véu de pretexto, entoam longas preces [Is 1.23], ser-vos-á imposto, sem dúvida, um juízo de condenação sobremodo mais severo.

41

E, havendo-se Yeshua assentado em frente ao cofre das ofertas, observava com atenção de que maneira o povo ali lançava suas moedas; e muitos ricos, com efeito, depositavam avultadas quantias.

42

Vindo, pois, uma pobre viúva, depositou duas minguadas moedas, cujo valor se equiparava a um quadrante. Tornando o estilo mais formal, culto e clássico, conforme solicitado, o texto ficaria assim: Vindo, outrossim, uma mísera viúva, lançou duas ínfimas moedas, de valor que se igualava a um quadrante.

43

E, convocando Ele os seus discípulos, assim lhes dirigiu a palavra: Em verdade vos afirmo que esta pobre viúva, em sua dádiva, contribuiu com mais do que todos quantos lançaram suas ofertas no tesouro;

44

Porquanto todos ofereceram daquilo que lhes sobrava; esta, todavia, em sua extrema penúria, entregou tudo quanto tinha, até mesmo a totalidade de seu sustento.