I Reis 1

Melachim Alef

1

O soberano Davi, já ancião, encontrava-se em idade mui avançada; e, ainda que o cobrissem com vestes numerosas, não lograva aquecer-se.

2

Disseram-lhe os seus servos: "Busque-se para o soberano, meu adon, uma jovem donzela, que se ponha perante o soberano e dele cuide com solicitude; e que repouse em seu seio, a fim de que o soberano, meu adon, se aqueça."

3

Assim, por todos os confins de Yisrael, buscaram uma jovem de formosura singular; e encontraram Abisague, a sunamita, a qual foi conduzida à presença do governante.

4

Era a jovem de extraordinária formosura; e dedicava-se ao cuidado do governante, servindo-o com diligência; todavia, o governante não a conheceu.

5

Então Adoniyahu, filho de Hagite, encheu-se de soberba e proclamou: Eu reinarei. E aparelhou para si carros e cavaleiros, bem como cinquenta varões que corressem diante dele.

6

Jamais seu pai o havia repreendido, indagando: Por que assim procedeste? Ademais, era ele de mui formosa aparência; e era mais jovem do que Abshalom.

7

E houve entendimento com Yahuabb, filho de Zeruia, e com o cohen Ebiatar, os quais a ele se juntaram e lhe prestavam auxílio.

8

Porém, Zadoque, o cohen, e B’nayah, filho de Yehoiada, e Natã, o navi, e Simei, e Governante, bem como os valentes que a David pertenciam, não se aliaram a Adoniyahu.

9

Adoniyahu imolou ovelhas, bois e animais cevados, nas proximidades da pedra de Zoelete, que se encontra junto a En-Rogel; e convidou a todos os seus irmãos, filhos do soberano, bem como a todos os varões de Yehudah, servos do mesmo soberano.

10

Porém, a Natã, o navi, e a B’nayah, e aos valentes, e a Shelomoh, seu irmão, não os convidou. Tornando-se, pois, manifesto que a estes não se dignou chamar para sua companhia.

11

Disse Natã a Bate-Seba, mãe de Shelomoh, nestes termos: Não chegaste a saber que Adoniyahu, filho de Hagite, se fez rei? E que nosso senhor David ignora tal feito?

12

Vem, pois, agora, e permite que eu te ministre um conselho, a fim de que preserves a tua vida e a de teu filho Shelomoh.

13

Ide à presença do soberano Davi e dizei-lhe: Não jurastes vós, ó meu senhor e governante, à vossa serva, afirmando: Porventura não será teu filho Shelomoh quem reinará após mim e se assentará em meu trono? Por que razão, pois, reina Adoniyahu?

14

Enquanto ainda estiverdes a falar com o governante, também eu entrarei após vós e confirmarei as vossas palavras.

15

Dirigiu-se, pois, Bate-Seba à presença do soberano em seus aposentos. Era ele de avançada idade; e Abisague, a sunamita, lhe prestava serviços.

16

Bate-Seba, com reverência, inclinou a cabeça e prostrou-se diante do soberano. Este, por sua vez, indagou-lhe: Que desejais?

17

Respondeu ela: Meu senhor, juraste à tua serva pelo Eterno, teu ELOHIM, afirmando: Shelomoh, teu filho, reinará após mim e assentar-se-á em meu trono.

18

E agora Adoniyahu reina; e vós, ó meu soberano adon, não o tendes em conhecimento.

19

Ele imolou bois, animais cevados e ovelhas em grande abundância, e convidou todos os filhos do soberano, bem como a Ebiatar, o cohen, e a Yahuabb, general do exército; todavia, a teu servo Shelomoh não lhe foi dirigido convite.

20

Porém, ó meu soberano adon, os olhos de todo o Yisrael se volvem a ti, para que lhes reveleis quem haverá de assentar-se em teu trono após ti.

21

De outra sorte, acontecerá que, quando o meu senhor, o governante, adormecer com seus pais, eu e Shelomoh, meu filho, seremos havidos por transgressores.

22

Enquanto ela ainda discorria com o governante, eis que sobreveio o navi Natã.

23

E fizeram saber ao soberano, declarando: Eis que aí está o profeta Natã. Entrando Natã à presença do soberano, prostrou-se diante dele com o rosto em terra.

24

E disse: Ó meu senhor governante, porventura declaraste vós que Adoniyahu reinará após mim e se assentará sobre o meu trono?

25

Pois ele, na presente data, desceu e imolou bois, animais cevados e ovelhas em copiosa quantidade, e convidou todos os filhos do governante, bem como os chefes do exército e o cohen Ebiatar; e, perante ele, comem e bebem, exclamando: Viva o governante Adoniyahu!

26

Porém, a mim, teu servo, e ao cohen Zadoque, e a B’nayah, filho de Yehoiada, e ao teu servo Shelomoh, não convidaste.

27

Foi isto feito por ordem do meu senhor, o governante? E não fizeste saber a teu servo quem haveria de assentar-se em teu trono após ti?

28

Respondeu o soberano Davi: Chamai-me a Bate-Seba. E ela, adentrando à presença do soberano, postou-se diante dele.

29

Então, o governante jurou, proferindo estas palavras: "Vive Yah יְהוָה, aquele que redimiu a minha alma de toda a angústia!"

30

Que, assim como te jurei por Yah יְהוָה Elohim de Yisrael, dizendo: Teu filho Shelomoh reinará após mim, e ele se assentará em meu trono, em meu lugar; assim, pois, o cumprirei neste dia.

31

Então Bate-Seba, prostrando-se com o rosto em terra diante do soberano, rendeu-lhe veneração e exclamou: Viva eternamente o soberano Davi, meu adon!

32

Em seguida, pronunciou o soberano Davi estas palavras: "Convocai-me a Zadoque, o cohen, e a Natã, o navi, bem como a B’nayah, filho de Yehoiada." E eles, atendendo ao chamado, apresentaram-se perante o governante.

33

E o governante, com voz solene, assim lhes falou: Tomai convosco os servos de vosso adon, fazei montar meu filho Shelomoh na minha própria mula e conduzi-o até Giom.

34

E Zadoque, o cohen, juntamente com Natã, o navi, ali o ungirão como governante sobre Yisrael. E fareis soar a corneta, e proclamareis: Viva o governante Shelomoh!

35

Assim, vós subireis após ele, e ele virá e se assentará em meu trono; reinará em meu lugar, porquanto o designei para ser príncipe sobre Yisrael e sobre Yehudah.

36

Ao que B’nayah, filho de Yehoiada, respondeu ao governante, dizendo: Assim seja; assim o declare também Yah יְהוָה Elohim do meu adon, o governante.

37

Assim como Yah יְהוָה esteve com o soberano, meu adon, assim esteja Ele com Shelomoh, e faça que o seu trono se eleve acima do trono do soberano David, meu adon.

38

Pelo que desceram Zadoque, o cohen, e Natã, o navi, e B’nayah, filho de Yehoiada, e os quereteus, e os peleteus, e fizeram montar Shelomoh na mula que pertencia ao governante David, conduzindo-o até Giom.

39

Então Zadoque, o cohen, tomou do Beit HaMikdash o vaso do azeite e ungiu a Shelomoh. Em seguida, fizeram soar a corneta, e todo o povo exclamou: Viva o governante Shelomoh!

40

E todo o povo o seguiu, entoando flautas e rejubilando-se com grande exultação, de tal sorte que a terra ressoou com o seu brado.

41

Adoniyahu, juntamente com todos os convivas que o acompanhavam, ouviu-o, ao findarem de se alimentar. E, ao perceber Yahuabb o ressoar das trombetas, inquiriu: Que significa tal tumulto na cidade?

42

Enquanto ele ainda discorria, eis que sobreveio Yehoshafat, filho de Ebiatar, o cohen; e Adoniyahu lhe dirigiu a palavra, dizendo: Ingressa, pois és varão de virtude e, por certo, trazes novas de bom agouro.

43

Respondeu Yehoshafat a Adoniyahu: Em verdade! O soberano David, nosso senhor, instituiu Shelomoh como governante.

44

E o governante enviou com ele Zadoque, o cohen, e Natã, o navi, e B’nayah, filho de Yehoiada, os quereteus e os peleteus; e fizeram-no montar na mula do governante.

45

E Zadoque, o cohen, e Natã, o navi, ungiram-no soberano em Giom; e dali ascenderam plenos de júbilo, e a cidade encontra-se em alvoroço. Eis o rumor que vós ouvistes.

46

E Shelomoh já se encontra assentado no trono do governo.

47

Além disso, os servos do soberano acercaram-se para bendizer o nosso adon, o governante David, proferindo estas palavras: Que teu ELOHIM torne o nome de Shelomoh mais ilustre do que o teu próprio nome, e eleve o seu trono acima do teu trono. E o governante, em reverência, inclinou-se sobre o leito.

48

Assim também declarou o governante: Bendito seja Yah יְהוָה Elohim de Yisrael, que neste dia concedeu alguém que se assente em meu trono, e que meus olhos o contemplem.

49

Assim, tomados de grande temor, ergueram-se todos os convivas que com Adoniyahu se achavam, e cada um seguiu o seu caminho.

50

Adoniyahu, todavia, temeu a Shelomoh e, erguendo-se, foi cingir-se às extremidades do altar.

51

E foi comunicado a Shelomoh: Adoniyahu teme ao soberano Shelomoh; eis que se agarrou às extremidades do altar, proclamando: Jure-me hoje o soberano Shelomoh que não fará perecer seu servo pelo fio da espada.

52

Ao que declarou Shelomoh: Se ele se conduzir como homem de bem, nem um só de seus cabelos tombará ao solo; se, porém, proceder com dolo, perecerá.

53

Então, o soberano Shelomoh proferiu sua determinação, e retiraram Adoniyahu do altar. E, achegando-se este, prostrou-se perante o soberano Shelomoh, que lhe ordenou: Retira-te para tua morada.