I Reis 22

Melachim Alef

1

Transcorreram três anos sem que houvesse guerra entre Aram e Yisrael.

2

No terceiro ano, todavia, desceu Yehoshafat, soberano de Yehudah, para avistar-se com o soberano de Yisrael.

3

E o soberano de Yisrael, dirigindo-se aos seus servos, assim falou: "Não sabeis vós que Ramote-Gileade nos pertence, e, todavia, permanecemos inertes, sem a arrebatar das mãos do soberano da Síria?"

4

Então, inquiriu a Yehoshafat: Irás vós comigo à guerra, a Ramote-Gileade? Respondeu Yehoshafat ao soberano de Yisrael: Como vós sois, assim sou eu; o meu povo é como o vosso povo, e os meus cavalos são como os vossos cavalos.

5

Disse Yehoshafat ao soberano de Yisrael: Rogo-vos, contudo, que primeiramente consulteis a palavra de Yah יְהוָה.

6

Então, o soberano de Yisrael congregou os profetas, em número de cerca de quatrocentos homens, e inquiriu-lhes: "Irei à peleja contra Ramote-Gileade, ou me absterei de ir?" Responderam-lhe eles: "Sobe, pois Yah יְהוָה a entregará nas mãos do soberano."

7

Disse, porém, Yehoshafat: Não haverá aqui ainda algum navi de Yah יְהוָה a quem possamos inquirir?

8

Disse o governante de Yisrael a Yehoshafat: Ainda há um homem, Micaías, filho de Inlá, por intermédio de quem nos é dado consultar a Yah יְהוָה; todavia, execro-o, pois jamais profere palavras de bom agouro a meu respeito, mas tão-somente o mal. Ao que retrucou Yehoshafat: Não pronuncie o governante tais palavras.

9

Então, o governante de Yisrael convocou um eunuco e ordenou-lhe: Trazei-me sem demora Micaías, filho de Inlá.

10

O soberano de Yisrael e Yehoshafat, soberano de Yehudah, revestidos de suas vestes reais, achavam-se assentados, cada qual em seu trono, na praça junto à entrada da porta de Shomron; e todos os navim, em sua presença, proferiam profecias.

11

E Zedekyahu, filho de Quenaaná, fabricou para si chifres de ferro e proclamou: Assim fala Yah יְהוָה: Com estes haverás de ferir os aramitas, até que sejam inteiramente consumidos.

12

Da mesma forma, todos os navim profetizavam, proclamando: “Sobe a Ramote-Gileade, e ser-vos-á concedida a vitória; pois Yah יְהוָה a entregará nas mãos do governante.”

13

O mensageiro, que fora enviado a chamar Micaías, dirigiu-lhe a palavra, dizendo: As vozes dos navim, em uníssono, mostram-se favoráveis ao soberano; que a tua fala, pois, se assemelhe à de um deles, e pronuncia o que for propício.

14

Micaías, todavia, declarou: Vive Yah יְהוָה, que aquilo que Yah יְהוָה me houver dito, isso mesmo proclamarei.

15

Quando ele se apresentou perante o governante, este lhe dirigiu a palavra, dizendo: Micaías, iremos a Ramote-Gileade para a guerra, ou havemos de desistir? Respondeu-lhe ele: Sobe, e lograrás êxito, pois Yah יְהוָה a entregará nas mãos do governante.

16

E o governante lhe falou: Quantas vezes hei de conjurar-te, para que não me digas senão a verdade em nome de Yah יְהוָה?

17

Disse ele: Contemplei todo o Yisrael disperso pelos montes, qual ovelhas que não possuem pastor; e pronunciou Yah יְהוָה: Estes não têm senhor; que cada um retorne em paz ao seu lar.

18

Disse o governante de Yisrael a Yehoshafat: Não vos afirmei eu que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas tão somente o mal?

19

Micaías prosseguiu, dizendo: Escutai vós a palavra de Yah יְהוָה! Contemplei Yah יְהוָה sentado em seu trono, e todo o exército dos céus, postado em sua presença, à sua direita e à sua esquerda.

20

E Yah יְהוָה inquiriu: Quem logrará persuadir Ahab a que suba, para que pereça em Ramote-Gileade? E um respondia de uma maneira, e outro de outra.

21

Então, um ruach se apresentou perante Yah יְהוָה e declarou: Eu o seduzirei. E Yah יְהוָה lhe inquiriu: Por que meio o farás?

22

Respondeu ele: Eu me retirarei e serei um espírito mentiroso na boca de todos os seus navim. Ao que proclamou Yah יְהוָה: Tu o seduzirás, e hás de prevalecer; vai, pois, e age conforme o ordenado.

23

Agora, Yah יְהוָה houve por bem enviar um espírito de falsidade à boca de todos estes da casa de ti; em verdade, farei com que a tua casa se torne como a casa que te é objeto de reverência.

24

Então Zedekyahu, filho de Quenaaná, acercando-se, feriu a Micaías no rosto e disse: Porventura, por onde se apartou de mim o Ruach de Yah יְהוָה para falar a vós?

25

Respondeu Micaías: Vê-lo-ás naquele dia, quando adentrardes uma câmara interior para vos ocultardes.

26

Disse o soberano de Yisrael: Tomai a Micaías e reconduzi-o a Amom, o governador da povoação, e a Yoash, filho do soberano.

27

Dizei-lhes, pois: Assim fala o governante: Encarcerai este homem na prisão e sustentai-o com pão e água, até que eu retorne em paz.

28

Respondeu Micaías: Se em paz retornares, não terá o Adon falado por meu intermédio. E acrescentou: Escutai, ó povos todos!

29

Assim, o governante de Yisrael e Yehoshafat, governante de Yehudah, ascenderam a Ramote-Gileade.

30

E falou o soberano de Yisrael a Yehoshafat: Disfarçar-me-ei e adentrarei o combate; tu, porém, reveste-te de tuas vestes régias. E, assim, disfarçou-se o soberano de Yisrael e ingressou na peleja.

31

O soberano de Aram havia exortado os capitães dos carros, em número de trinta e dois, com estas palavras: "Não combatei nem contra o humilde, nem contra o poderoso, mas tão somente contra o soberano de Yisrael."

32

E sucedeu que, ao avistarem os capitães dos carros a Yehoshafat, exclamaram: “Porventura, não é este o soberano de Yisrael?” E, voltando-se contra ele para o combater, Yehoshafat bradou com grande voz.

33

Observando os capitães dos carros que não se tratava do soberano de Yisrael, cessaram de persegui-lo.

34

Então, um homem distendeu o seu arco e, disparando ao acaso, feriu o governante de Yisrael entre a couraça e a armadura abdominal. Por isso, ele disse ao seu condutor: Volve a carruagem e retira-me do exército, pois encontro-me gravemente ferido.

35

E a peleja tornou-se áspera naquele dia; todavia, o governante foi amparado no carro contra os aramitas; mas, ao cair da tarde, rendeu o espírito; e o sangue de sua ferida escorria para o fundo do carro.

36

Ao declinar do sol, fez-se ouvir pelo exército a ordem: Retorne cada qual à sua cidade, e cada qual à sua terra!

37

Faleceu o governante, e conduziram-no a Shomron, onde lhe deram sepultura.

38

E lavaram o seu carro junto ao tanque de Shomron, e os cães lamberam-lhe o sangue, conforme a palavra que Yah יְהוָה havia pronunciado; ali se banhavam as prostitutas.

39

No que concerne aos demais feitos de Ahab, e a tudo quanto realizou, bem como à casa de marfim que edificou, e a todas as cidades que erigiu, porventura não se acham registrados no rolo das crônicas dos soberanos de Yisrael?

40

Assim, adormeceu Ahab com seus pais. E Acazias, seu filho, reinou em seu lugar.

41

Yehoshafat, filho de Asa, iniciou seu reinado sobre Yehudah no quarto ano do governo de Ahab, soberano de Yisrael.

42

Era Yehoshafat da idade de trinta e cinco anos quando teve início o seu reinado, e por vinte e cinco anos governou em Yerushalaim. Chamava-se sua mãe Azuba, filha de Sili.

43

E caminhou por todas as veredas de Asa, seu pai; não se apartou delas, antes fez o que era reto aos olhos de Yah יְהוָה. Todavia, os altos não foram removidos, e o povo ainda oferecia sacrifícios e queimava incenso nesses lugares elevados.

44

E Yehoshafat gozou de paz com o soberano de Yisrael.

45

Quanto aos demais feitos de Yehoshafat, bem como ao poder que manifestou e às guerras que travou, porventura não se acham registrados no rolo das crônicas dos soberanos de Yehudah?

46

Também baniu da terra o remanescente dos sodomitas, que persistiam desde os dias de seu pai Asa.

47

Naquele tempo, não havia rei em Edom; um vice-governador exercia o mando.

48

E Yehoshafat ordenou a construção de navios de Társis, com o intento de partirem a Ofir em busca de ouro; todavia, não lograram êxito em sua jornada, pois as embarcações se despedaçaram em Eziom-Geber.

49

Então, Acazias, filho de Ahab, falou a Yehoshafat: Que os meus servos acompanhem os teus servos nas naus. Yehoshafat, todavia, não o consentiu.

50

Após isso, Yehoshafat adormeceu com seus pais e foi sepultado ao lado deles na cidade de David, seu progenitor. E, em seu lugar, assumiu o governo seu filho Jeorão.

51

Ora, Acazias, filho de Ahab, iniciou seu reinado em Shomron no décimo sétimo ano do governo de Yehoshafat, soberano de Yehudah, e exerceu domínio sobre Yisrael por dois anos.

52

E procedeu fazendo o que era mau aos olhos de Yah יְהוָה; porquanto seguiu os caminhos de seu pai, bem como os de sua mãe, e ainda os de Yarobam, filho de Nebate, que levou Yisrael a desviar-se.

53

Serviu a Baal, e o adorou, despertando a ira de Yah יְהוָה Elohim de Yisrael, segundo tudo quanto seu pai houvera feito.