Jeremias 49

Yirmeyahu

1

Acerca dos filhos de Amom, assim fala Yah יְהוָה: Porventura não possui Yisrael filhos? Não tem ele herdeiro? Por que motivo, pois, Milcom se apoderou de Gade, e o seu povo habita nas cidades que lhe pertencem?

2

Por conseguinte, aproximam-se os dias, declara Yah יְהוָה, em que farei ressoar contra Rabá dos filhos de Amom o clamor da guerra, e ela se tornará um amontoado de ruínas, sendo os seus arredores consumidos pelas chamas; então, Yisrael desapossará aqueles que o desapossaram, afirma Yah יְהוָה.

3

Uivai, ó Hesbom, pois Ai foi devastada; exclamai, ó filhas de Rabá, cingi-vos de sacos; lamentai-vos e rodeai as sebes em aflição; porquanto Milcom será levado ao cativeiro, juntamente com os seus cohanim e os seus príncipes.

4

Por que vos exaltais nos vales, nos vossos opulentos vales, ó filha rebelde? Vós que depositais confiança nos vossos tesouros, proclamando: Quem haverá de se levantar contra mim?

5

Trarei sobre vós o terror, declara Yah יְהוָה Elohim dos exércitos, por meio de todos os que vos cercam; e sereis dispersos, cada qual para seu rumo, sem que haja quem reúna o extraviado.

6

Após isto, porém, farei retornar da servidão os filhos de Amom, declara o Adon.

7

A respeito de Edom. Assim fala Yah יְהוָה dos exércitos: Porventura não mais se encontra sabedoria em Temã? Desapareceu o conselho dos sábios? Esvaeceu-se-lhes a prudência?

8

Fugi, retornai, habitai nas profundezas, ó vós que morais em Dedã; pois trarei sobre ele a desgraça de Esav, no tempo em que o castigarei.

9

Se vindimadores a ti viessem, não te deixariam, porventura, alguns cachos remanescentes? Se ladrões, sob o manto da noite, te acometessem, não te causariam dano apenas na medida do que lhes fosse bastante?

10

Porém, eu despojei a Esaú, revelei os seus recônditos, de sorte que não lhe será possível ocultar-se. E foi despojada a sua posteridade, assim como os seus irmãos e os seus vizinhos, e ele já não subsiste.

11

Deixai os vossos órfãos, que eu os guardarei em vida; e as vossas viúvas confiem em mim.

12

Assim fala Yah יְהוָה: Aqueles que não estavam destinados a sorver o cálice, por certo o sorverão; e haverias tu de permanecer inteiramente isento de castigo? Não escaparás à pena, mas, sem dúvida, hás de sorvê-lo.

13

Pois por mim mesmo jurei, declara Yah יְהוָה, que Bozra será motivo de espanto, de vitupério, de devastação e de maldição; e todas as suas cidades se converterão em ruínas perpétuas.

14

Ouvi novas da parte de Yah יְהוָה, que um embaixador é enviado por entre as nações, a fim de lhes proclamar: Ajuntai-vos, vinde contra ela e erguei-vos para a peleja.

15

Pois far-vos-ei pequeno entre as nações, e sereis desprezado entre os homens.

16

No que concerne à tua terrível presunção, enganou-te a soberba do teu coração, ó vós que habitais nas cavernas dos penhascos e ocupais as alturas dos outeiros. Ainda que eleveis o vosso ninho ao cimo, qual águia em sua altivez, de lá vos farei tombar, declara Yah יְהוָה.

17

E Edom tornar-se-á objeto de assombro; todo aquele que por ela passar há de quedar-se atônito e, em sinal de espanto, assobiará ante a visão de todas as suas pragas.

18

Como na subversão de Sodoma e Gomorra, e das cidades circunvizinhas, declara Yah יְהוָה, não habitará ali pessoa alguma, nem peregrinará por ela filho de homem.

19

Como um leão que ascende das ribanceiras do Yordan, um inimigo se erguerá contra a fortaleza inexpugnável; todavia, em um átimo, farei com que dali fuja precipitadamente; e ao eleito, estabelecê-lo-ei sobre ela. Pois quem se assemelha a mim? Quem ousará determinar-me um termo? E qual é o pastor que a mim poderá opor-se com resistência?

20

Por conseguinte, ouvi o conselho de Yah יְהוָה, que Ele decretou contra Edom, e os desígnios que intentou contra os habitantes de Temã: até os mais jovens do rebanho serão arrastados; em verdade, Ele devastará as suas habitações sobre eles.

21

A terra estremecerá com o fragor de sua queda; o som de seu clamor será ouvido até o Mar Vermelho.

22

Como águia se elevará, e voará, e estenderá suas asas contra Bozra; e o coração dos valentes de Edom, naquele dia, tornar-se-á como o coração da mulher que padece as dores do parto.

23

Acerca de Dammesek. Envergonhadas se acham Hamate e Arpade, e desfazem-se em temor, porquanto ouviram novas funestas; estão conturbadas qual o mar, que não logra sossegar.

24

Enfraquecida jaz Dammesek, voltou as costas para fugir, e o tremor se apoderou dela; angústia e dores a acometeram, quais as da mulher que padece as dores do parto.

25

Como jaz desolada a urbe outrora célebre, a cidade de minha ventura!

26

Por conseguinte, os vossos jovens tombarão nas ruas, e todos os varões de guerra serão consumidos naquele dia, afirma Yah יְהוָה dos exércitos.

27

E acenderei um fogo no muro de Dammesek, o qual haverá de consumir os palácios de Bene-Chadad.

28

A respeito de Quedar e dos reinos de Hazor, os quais Nebukadnesar, soberano de Bavel, acometeu com sua ira, assim fala Yah יְהוָה: Erguei-vos, ascendei contra Quedar e aniquilai os filhos do Oriente.

29

As vossas tendas e os vossos rebanhos serão tomados; as vossas cortinas serão arrebatadas, assim como todos os vossos vasos e os vossos camelos; e clamar-vos-ão: Há terror por todos os lados!

30

Fugi, apartai-vos para bem longe, habitai nas profundezas, ó vós que residis em Hazor, proclama Yah יְהוָה; porquanto Nebukadnesar, soberano de Bavel, contra vós tomou conselho e urdiu um intento maligno.

31

Erguei-vos, ascendei contra uma nação que jaz em sossego, que habita em descuido, proclama Yah יְהוָה; a qual não possui portas nem trancas, e vive em solidão.

32

E os vossos camelos serão tomados como presa, e a multidão do vosso gado, como despojo; e espalharei a todos os ventos aqueles que tosquiam os cantos de sua cabeleira; e de todos os lados lhes trarei a sua calamidade, declara Yah יְהוָה.

33

Assim, Hazor converter-se-á em morada de chacais, em desolação perpétua; ninguém ali habitará, nem por ela peregrinará filho de homem.

34

A palavra de Yah יְהוָה, que foi dirigida a Yirmiyahu, o navi, a respeito de Elão, no início do reinado de Zedekyahu, soberano de Yehudah, assim se expressa:

35

Assim declara Yah יְהוָה dos exércitos: Quebrarei o arco de Elão, o fundamento maior de sua força.

36

E farei vir sobre Elão os quatro ventos dos quatro quadrantes dos céus, e os dispersarei por todos esses ventos; e não haverá nação aonde não cheguem os desterrados de Elão.

37

E farei com que Elão desfaleça perante seus inimigos e perante aqueles que buscam sua morte. Sobre eles farei vir o mal, o ardor de minha ira, declara Yah יְהוָה; e enviarei em seu encalço a espada, até que os tenha consumido por completo.

38

E estabelecerei o meu trono em Elão, e dali extirparei o governante e os príncipes, declara Yah יְהוָה.

39

Sucederá, todavia, nos derradeiros dias, que trarei de volta da prisão a Elão, declara Yah יְהוָה.