Lucas 24

Luqas

1

Eis que, no primeiro dia da semana, ao romper da aurora, dirigiram-se elas ao sepulcro, portando as especiarias que haviam preparado, acompanhadas de algumas outras que com elas iam.

2

E depararam-se com a pedra, que outrora selava o sepulcro, deslocada de seu lugar.

3

Entrando, todavia, não encontraram o corpo do Mestre Yeshua.

4

E, achando-se elas em grande perplexidade acerca do sucedido, eis que se lhes apresentaram dois varões, envoltos em vestes resplandecentes;

5

E, estando elas tomadas de temor e inclinando o rosto ao solo, disseram-lhes eles: Por que procurais entre os mortos Aquele que vive?

6

Ele não se encontra aqui, mas ressuscitou. Recordai-vos de como vos falou, quando ainda estava na Galileia [Is 53.10-11].

7

Dizendo: Convém que o Filho do Homem seja entregue às mãos de homens iníquos, e que, pregado ao madeiro, padeça tormento, e ao terceiro dia ressurja da morte [Is 53.5-10].

8

Recordaram-se, pois, das palavras que lhes havia proferido;

9

E, retornando do sepulcro, anunciaram todas estas cousas aos onze e a todos os outros que lá se encontravam.

10

E eram Miriam de Magdala, e Hanna, e Miriam, mãe de Iaakov; outrossim, as demais que com elas se achavam narraram estas coisas aos mensageiros.

11

E pareceram-lhes quais delírios as palavras das mulheres, e não lhes prestaram vós crédito algum.

12

Eis que Kefa, erguendo-se com presteza, dirigiu-se apressadamente ao sepulcro; e, inclinando-se, contemplou apenas os panos de linho, jazendo ali solitários; e, retirando-se, maravilhava-se em seu íntimo com o que sucedera.

13

Naquele mesmo dia, dirigiam-se dois dentre eles a uma aldeia de nome Ammaus, que se achava distante de Yerushalaim por sessenta estádios.

14

E iam, entre si, discorrendo sobre tudo aquilo que houvera ocorrido.

15

Enquanto assim discorriam e debatiam entre si, o próprio Yeshua acercou-se deles e com eles caminhava;

16

Eis que os olhos deles se achavam como que velados, de modo que não lograram reconhecê-lo.

17

Então, inquiriu-lhes Ele: Que palavras são estas que, ao caminhardes, entre vós trocais? Deteram-se eles, tomados de tristeza.

18

E um deles, por nome Cleopas, assim lhe respondeu com gravidade: És tu, porventura, o único peregrino em Yerushalaim que ignora os sucessos que nestes dias nela se têm passado?

19

Ao que Ele lhes inquiriu: Quais são essas coisas? Responderam-Lhe: Aquelas que concernem a Yeshua, o Natzri, que foi navi, varão poderoso em obras e palavras, perante Elohim e todo o povo.

20

E assim, os principais cohanim e as nossas autoridades o entregaram para que fosse condenado à morte, e o pregaram ao madeiro. Eis que, em verdade, tal ato foi perpetrado, conforme o testemunho dos fatos. Que vós, pois, que credes, contempleis a gravidade de tal injustiça, e que ser-vos-á manifesto o peso de semelhante opróbrio.

21

Aguardávamos com esperança que fosse ele aquele que havia de redimir Yisrael; e, além de tudo isto, eis que já se encontra no terceiro dia desde que tais sucessos se deram.

22

E, em verdade, é motivo de assombro que algumas mulheres de nosso convívio nos tenham deixado atônitos; dirigiram-se ao sepulcro ao romper da aurora.

23

E E, não havendo encontrado o corpo d’Ele, regressaram, afirmando terem tido uma visão de mensageiros que proclamavam estar Ele vivo.

24

Além disso, alguns dos que conosco estavam dirigiram-se ao sepulcro e constataram ser verdade o que as mulheres haviam declarado; a Ele, todavia, não O contemplaram.

25

Então, dirigiu-lhes a palavra, dizendo: Ó vós, insensatos e tardos de coração para crerdes em tudo quanto os navim proclamaram! [Is 6.9-10]

26

Porventura não seria necessário que o Messias padecesse tais tormentos e, assim, ingressasse em sua glória excelsa? [Is 53.3-5]

27

E, iniciando por Moshe e por todos os navim, expôs-lhes, com clareza e sabedoria, tudo quanto a seu respeito se encontrava em todas as Escrituras [Is 53.5], de modo a iluminar-lhes o entendimento acerca da verdade divina.

28

Quando se acercaram da aldeia para a qual se dirigiam, Ele simulou prosseguir caminho, como se intentasse ir mais adiante.

29

Eles, todavia, o instaram com veemência, dizendo: Permanecei conosco, pois que a hora é avançada e o dia já declinou. E, assim, entrou Ele para demorar-se em sua companhia.

30

Estando em sua companhia à mesa, tomou o pão e, rendendo-lhe bênçãos, partiu-o e, com solicitude, a eles o distribuía.

31

Abriram-se-lhes, pois, os olhos, e reconheceram-no; nesse instante, ele se desvaneceu perante os seus olhares.

32

E disseram um ao outro: "Porventura não se nos inflamava o coração, enquanto, pelo caminho, nos falava e nos desvelava as Escrituras? [Sl 119.105]"

33

E naquela mesma hora, erguendo-se, tornaram a Yerushalaim, onde acharam congregados os onze e aqueles que com eles se encontravam.

34

Os quais, em solene tom, proclamaram: "Em verdade, o Mestre ressuscitou e manifestou-se a Shimon."

35

Assim, os dois narraram o que lhes sucedera no caminho e como se lhes tornara manifesto o reconhecimento ao partir do pão.

36

Enquanto ainda discorriam sobre tal matéria, o próprio Yeshua, em pessoa, se fez presente no meio deles e, com voz serena, lhes dirigiu estas palavras: "A paz seja convosco."

37

Porém, eles, tomados de espanto e temor, julgavam estar a contemplar algum ruach.

38

Assim falou ele: Por que vos encontrais tão turbados? E por que se levantam dúvidas em vossos corações?

39

Contemplai, pois, as minhas mãos e os meus pés, que sou eu mesmo; tocai-me e vede; porquanto um ruach não possui carne nem ossos, como vós percebeis que eu os tenho.

40

E, ao proferir tais palavras, revelou-lhes as mãos e os pés.

41

Não crendo eles ainda, tomados pela alegria e envoltos em assombro, inquiriu-lhes Yeshua com voz serena: "Possuís vós aqui algo que se possa comer?"

42

Então, ofereceram-lhe um pedaço de peixe assado e um favo de mel, que lhe foi apresentado com reverência.

43

O qual ele tomou e, perante todos vós, o comeu.

44

Depois, dirigiu-lhes estas palavras: "São estas as verdades que vos proclamei, estando ainda em vossa companhia, que era mister que se cumprisse tudo o que de mim se achava escrito na Torá de Moshé, nos Navim e nos Salmos. [Is 53.5]"

45

Assim, desvelou-lhes o entendimento, para que pudessem compreender as Sagradas Escrituras.

46

E assim lhes falou: Assim está consignado nas Escrituras, e assim era mister que o Messias padecesse, e, ao terceiro dia, ressurgisse dentre os mortos [Os 6.2].

47

E que, em seu nome, se proclamasse o arrependimento para a remissão das transgressões a todas as nações, tendo seu início em Yerushalaim [Is 2.3].

48

Vós sois testemunhas destas coisas.

49

E sobre vós envio a promessa de meu Pai [Jl 2.28]; permanecei, todavia, na cidade, até que do alto sejais revestidos de poder.

50

Então, conduziu-os para fora, até Beitanyah; e, erguendo as mãos, prodigalizou-lhes sua bênção.

51

E aconteceu que, enquanto os abençoava, apartou-se deles; e foi elevado aos céus, sendo conduzido à glória celeste. Assim, pois, em estilo formal, culto e clássico, com a devida correção gramatical e estilística, o texto se apresenta da seguinte maneira: "E sobreveio que, ao tempo em que os agraciava com sua bênção, deles se apartou; e, elevado, foi recebido nas alturas dos céus, à morada suprema."

52

E, após haverem prestado suas reverências, regressaram com imensa alegria a Yerushalaim.

53

E permaneciam incessantemente no templo, louvando o Altíssimo com fervor e devoção.