Mateus 23
Mattityahu
Assim falou Yeshua às multidões e aos seus discípulos, com voz grave e solene:
2Declarando: Na cátedra de Moshe se assentam os mestres da Torah e os parushim, com a dignidade que lhes é própria.
3Por conseguinte, tudo aquilo que vos for ordenado que obedeçais, isso executai e guardai com diligência [Dt 12.32]; todavia, não sigais o exemplo de suas ações, pois proclamam com palavras, mas não cumprem com obras.
4Pois atam fardos pesados e gravosos de suportar, e os impõem aos ombros dos homens; contudo, eles próprios, nem ao menos com um dedo se dignam a movê-los. [Is 58.6]
5E todas as suas obras executam com o propósito de serem vistos pelos homens; ampliam os seus filactérios e exaltam as orlas de suas vestes [Nm 15.38].
6E prezais, com extremo zelo, os primeiros lugares nos banquetes e os assentos de maior destaque nas casas de oração, [Mt 23.6]
7E as saudações nas praças públicas, e serem reconhecidos pelos homens com o título de Mestre, Mestre, seja-lhes aprazível.
8Vós, contudo, não vos arroguéis o título de Mestre; porquanto um só é o vosso Mestre, o Messias [Is 54.13], e todos vós sois irmãos.
9E a ninguém sobre a terra chameis por vosso pai; porquanto um só é o vosso Pai, aquele que nos céus reside. [Ml 2.10]
10Não vos intituleis mestres, porquanto um só é o vosso Mestre, o Messias.
11Entre vós, todavia, o maior seja aquele que, como servo, vos sirva com humildade e dedicação.
12Todo aquele que a si mesmo se exaltar, humilhado será; e aquele que a si mesmo se humilhar, exaltado ser-vos-á. [Pv 29.23]
13Ai de vós, mestres da Torah e parushim, hipócritas! Porquanto vedais aos homens o ingresso no Malchut haShamaim; nem vós mesmos nele entrais, nem consentis que aqueles que o almejam possam adentrá-lo. [Is 9.16]
14Eis que me dirijo a vós com a gravidade e a solenidade que a sacrossanta mensagem reclama. Em verdade, vos afirmo que, no princípio, Elohim criou os céus e a terra. E a terra se apresentava informe e vazia, e as trevas encobriam a face do abismo; e o Espírito de Elohim movia-se sobre as águas. E pronunciou Elohim: "Faça-se a luz"; e fez-se a luz. E contemplou Elohim que a luz era boa; e apartou Elohim a luz das trevas. E denominou Elohim à luz Dia, e às trevas Noite. E houve tarde e manhã, o primeiro dia. Assim, pois, exorto-vos a que mediteis na obra sublime do Criador, que, por Sua palavra, ordenou o que antes não existia, trazendo ao ser tudo quanto vossos olhos contemplam. Que vossas almas se elevem em reverência perante tal poder, e que, em vossos corações, rendais glória Àquele que tudo criou. [Gn 1.1-5]
15Ai de vós, mestres da Torah e parushim, hipócritas! Porquanto, com grande afã, atravessais mares e terras para converterdes um só prosélito; e, havendo-o convertido, tornai-lo duas vezes mais filho da perdição do que vós mesmos sois.
16Ai de vós, ó guias cegos, que proclamais com vossa vã sabedoria: "Aquele que jurar pelo templo, nada lhe será imputado; mas quem jurar pelo ouro do templo, esse se torna devedor!" Assim vos digo, em verdade, que execráveis a justiça e a retidão, pois vos apegais a vãs distinções, olvidando a essência da lei divina [Mq 6.8]. Que vos seja manifesto o erro de vossas vias, e que, se fosseis atentos ao espírito da verdade, não vos perderíeis em tais enganos.
17Ó insensatos e cegos! Dizei-me, pois, qual é de maior valor: o ouro, ou o templo que, por sua sagrada essência, santifica o ouro [Êx 30.29]?
18E, em verdade, aquele que jurar pelo altar, nada lhe será imputado; porém, aquele que jurar pela oferta que sobre o altar repousa, esse se torna devedor [Lv 5.15].
19Ó insensatos e cegos! Dizei-me, pois, qual é de maior valor: a oferenda que se apresenta, ou o altar que a santifica? [Êx 29.37]
20Por conseguinte, aquele que jurar pelo altar, jura por este e por tudo quanto sobre ele se acha. [Êx 29.37] Assim, pois, quem por tal sagrado objeto se comprometer, há de vincular-se não apenas ao altar em si, mas a tudo o que nele repousa.
21E aquele que pelo templo jurar, jura por ele e por Aquele que nele faz morada. [Sl 132.14]
22E aquele que jurar pelos céus, jura pelo trono de Elohim e por Aquele que nele está entronizado [Is 66.1]. Assim, pois, a vós que credes ser lícito invocar tal juramento, ser-vos-á imputada a gravidade de tal ato, pois envolveis a majestade divina em vossas palavras.
23Ai de vós, mestres da Torah e parushim, hipócritas! Porquanto entregais o maaser da hortelã, do endro e do cominho, e tendes olvidado aquilo que de mais grave se acha na Torah: o juízo, a misericórdia e a fé [Mq 6.8]. Estas coisas vos cumpria guardar com diligência, sem que desprezásseis aquelas.
24Ó vós, guias cegos, que, com minúcia, filtrais o mosquito e, não obstante, devorais o camelo! [Lv 11.4]
25Ai de vós, mestres da Torah e parushim, hipócritas! Pois que, com efeito, limpais o exterior do copo e do prato, mas, em seu âmago, estão eles cheios de rapina e desregramento. Assim, não vos enganeis, vós que credes ser justos, pois a verdadeira pureza não se encontra na aparência, mas na essência do coração. Se fosseis sinceros, limparíeis primeiramente o interior, para que também o exterior se tornasse puro. Que vos seja, pois, manifesto este juízo, a fim de que não pereçais na vossa própria hipocrisia!
26Ó Fariseu cego! Limpai primeiramente o interior do cálice e do prato, para que também o exterior deles se torne puro.
27Ai de vós, mestres da Torah e parushim, hipócritas! Porquanto vos assemelhais a sepulcros caiados, os quais, na aparência exterior, se mostram belos e aprazíveis, mas, no íntimo, estão cheios de ossos de mortos e de toda sorte de imundície. Assim, pois, vós que vos julgais justos, execráveis a verdadeira retidão, pois, sob o véu da formosura, ocultais a corrupção de vossas almas. Que vos seja manifesto o juízo, se não vos converterdes à verdade!
28Assim também vós, que à vista dos homens aparentais ser justos, no íntimo de vossas almas estais, todavia, plenos de hipocrisia e desprovidos da Toráh. [Is 29.13]
29Ai de vós, mestres da Torah e parushim, hipócritas! Pois que ergueis os sepulcros dos navim e adornais os túmulos dos justos com primor, em vão buscando encobrir vossa falsidade perante os olhos dos homens. Que vos seja manifesto, porém, que não escapareis ao juízo da verdade, ainda que ornamenteis com aparente piedade as moradas dos que foram santos!
30E vós, com altivez, proclamais: "Se nos fosse dado viver nos tempos de nossos antepassados, não nos haveríamos tornado coniventes com eles no derramamento do sangue dos navim. [Jr 7.26]"
31Desta maneira, vós mesmos dais testemunho contra vós próprios, por serdes descendentes daqueles que, em tempos idos, tiraram a vida aos navim. [2Cr 24.20-22]
32Completem, vós, a medida dos vossos antepassados [Gn 15.16], para que se cumpra o que foi predito acerca de vossa conduta.
33Ó serpentes, prole de víboras! [Is 59.5] De que modo vos será possível furtar-vos à condenação do inferno?
34Por conseguinte, envio-vos profetas, sábios e mestres da Torah, dos quais a alguns havereis de matar e crucificar; e a outros, em vossas sinagogas, açoitareis e, de cidade em cidade, perseguireis com implacável rigor. [2Cr 36.15-16]
35Para que sobre vós recaia todo o sangue justo, vertido sobre a terra, desde o sangue do justo Abel até o sangue de Zacaryah, filho de Yehoiada, a quem vós, em vossa perfídia, assassinastes entre o templo e o altar [2Cr 24.20-21].
36Em verdade vos afirmo que todas estas cousas hão de sobrevir a esta geração. [Dt 32.5]
37Ó Yerushalaim, Yerushalaim, que exterminas os navim e lapidas aqueles que a ti são destinados! Quantas vezes desejei congregar os teus filhos, à semelhança da galinha que abriga os seus pintinhos sob as asas protetoras [Sl 91.4], e vós, contudo, não o quisestes!
38A vossa habitação ser-vos-á entregue à desolação [Jr 22.5].
39Por certo, declaro-vos que, daqui por diante, não me vereis até que, em uníssono, proclameis: Bendito seja aquele que vem em nome do Eterno [Sl 118.26].