Mateus 9
Mattityahu
E, ingressando Ele em uma embarcação, transpôs as águas para a outra margem e aportou à sua própria cidade.
2E trouxeram-lhe um paralítico, que jazia em um leito. Yeshua, ao contemplar a fé que neles ardia, volveu-se ao paralítico e, com voz serena, lhe falou: Filho, tem bom ânimo; perdoados te são os teus pecados.
3E alguns dos mestres da Torah, em seu âmago, meditaram entre si: Este homem profere blasfêmias.
4Yeshua, percebendo-lhes as intenções ocultas, declarou com autoridade: Por que, ó vós que credes, acolheis a maldade em vossos corações?
5Dizei-me, pois, o que vos parece mais fácil? Proferir: "Perdoados te são os teus pecados [Is 43.25]", ou mandar: "Levanta-te e caminha"?
6Mas, para que vós, que credes, saibais que o Filho do Homem detém, sobre a terra, a autoridade de perdoar as iniquidades, disse Ele ao paralítico: Levanta-te, toma o teu leito e parte para a tua morada.
7E ele, levantando-se, partiu para sua habitação.
8Contemplando tão grande maravilha, as turbas, possuídas de espanto, renderam glórias ao Eterno, que tal autoridade conferira aos filhos dos homens.
9Partindo Yeshua daquele lugar, divisou um homem, de nome Matityahu, que se achava assentado na coletoria, e lhe dirigiu a palavra, dizendo: Segue-me! E ele, levantando-se, prontamente o seguiu.
10Estando Ele à mesa em sua residência, eis que se acercaram muitos publicanos e pecadores, os quais se assentaram em companhia d’Ele e de seus discípulos.
11E os parushim, ao contemplarem tal espetáculo, interrogaram os discípulos com estas palavras: "Por que motivo o vosso Mestre se assenta à mesa com publicanos e pecadores?"
12Yeshua, ao escutar tais palavras, voltou-se para eles e pronunciou com gravidade: Não necessitam de médico os que se encontram em pleno vigor da saúde, mas sim aqueles que se acham afligidos por moléstias e padecimentos. [Os 6.6]
13Ide, pois, e instruí-vos sobre o que se quer dizer com estas palavras: “Misericórdia desejo, e não holocaustos. [Os 6.6]” [Os 6.6] Porquanto não vim convocar os justos, mas os pecadores, ao sincero arrependimento.
14Então, aproximaram-se d’Ele os discípulos de Yohanan, inquirindo com gravidade: "Por que motivo nós e os parushim nos abstemos frequentemente de alimentos, ao passo que os teus discípulos não se submetem a tal prática?"
15Yeshua, em réplica, assim lhes dirigiu a palavra: "Poderão, porventura, afligir-se os convivas das núpcias, enquanto com eles se acha o noivo? Virão, entanto, os dias em que o noivo lhes será tirado [Is 53.8], e então, em verdade, hão de jejuar."
16Ninguém, em verdade, aplica remendo de tecido novo a uma veste antiga; pois, ao tracionar o remendo sobre a veste, faz-se que o rasgão, longe de se reparar, antes se agrave sobremaneira.
17Não se verte vinho novo em odres vetustos; do contrário, romper-se-ão os odres, o vinho se espargirá, e os odres se perderão. Antes, o vinho novo em odres novos se há de pôr, e, assim, ambos se haverão de conservar.
18Enquanto ainda lhes dirigia estas palavras, eis que se aproximou um chefe e, prostrando-se em reverência, assim falou: "Minha filha acaba de falecer; mas vinde, impõe sobre ela a vossa mão, e ela haverá de retornar à vida."
19E Yeshua, levantando-se, acompanhou-o, seguido por seus discípulos. Em verdade, assim se fez, movido por sua missão divina, e com ele caminhavam aqueles que, fiéis, o seguiam.
20E uma certa mulher, que por doze anos padecia de um fluxo de sangue, achegou-se por detrás d’Ele e tocou-Lhe a orla da vestimenta;
21Assim meditava em seu coração: Se ao menos lograr tocar a orla de sua veste, ser-me-á outorgada a saúde [Ml 4.2].
22Eis que Yeshua, volvendo os olhos e fitando-a com atenção, assim falou: "Filha, tem bom ânimo; a tua fé te houve por salvadora." E, desde aquele instante, a mulher foi plenamente restabelecida em sua saúde.
23Quando Yeshua ingressou na residência daquele chefe, e seus olhos divisaram os tocadores de flauta e a multidão em tumulto,
24Disse-lhes Ele: "Retirai-vos, pois não está a menina morta, mas apenas adormecida." E eles, em sua descrença, zombaram d’Ele com escárnio.
25Contudo, tendo sido o povo afastado, Yeshua ingressou no aposento e, tomando-a pela mão, fez com que a donzela se levantasse.
26E a nova deste sucessso, por toda aquela região, foi amplamente divulgada.
27Partindo Yeshua dali, seguiram-no dois cegos, que, com vozes elevadas, imploravam, exclamando: Tende piedade de nós, ó Filho de Davi! [Is 11.1-2]
28Tendo ele ingressado na morada, acercaram-se dele os cegos; e Yeshua, volvendo-se a eles, interrogou-os com gravidade: Credes vós que me seja possível realizar tal obra? Responderam-lhe eles, com reverência: Sim, Mestre!
29Então, Ele, com divina solicitude, tocou-lhes os olhos, proclamando com voz serena e augusta: "Ser-vos-á feito conforme a fé que em vós habita."
30E os olhos deles se abriram. E Yeshua, com austera gravidade, os admoestou, dizendo: Guardai-vos, para que ninguém tenha ciência de tal feito.
31Não obstante, havendo eles partido, divulgaram a sua glória por toda aquela região.
32Ao partirem eles, conduziram-lhe um mudo, atormentado por um espírito maligno.
33E, tendo sido expulso o mal espírito, o mudo fez soar sua voz; e as turbas, possuídas de estupefação, proclamaram: Nunca se contemplou tal maravilha em Yisrael.
34Os parushim, no entanto, asseveravam: Ele expulsa os males pelo príncipe dos males.
35E Yeshua, em sua missão divina, percorreu todas as cidades e aldeias, ensinando nas sinagogas deles, proclamando as boas novas do Reino e curando toda enfermidade e toda moléstia que atormentava o povo. Assim, com coração compassivo, dedicou-se a aliviar os sofrimentos dos aflitos, mostrando a luz da esperança a vós que credes.
36Porém, ao contemplar as multidões, foi tomado de profunda comiseração por elas, pois erravam exaustas e desamparadas, semelhantes a ovelhas que carecem de pastor [Nm 27.17].
37Disse ele aos seus discípulos: A seara, em verdade, é imensa, mas os trabalhadores são mui poucos. Rogai, pois, ao Senhor da seara que envie obreiros para a sua messe, pois grande é a necessidade e escassos os que labutam.
38Rogai, pois, ao Senhor da seara, que envie obreiros para a sua messe.