Mateus 4
Mattityahu
Assim, pois, foi Yeshua levado pelo Ruach ao deserto, com o intento de ser tentado por Satan.
2E, tendo jejuado por quarenta dias e quarenta noites [Ex 34.28], sentiu, enfim, a fome a acometê-lo com veemência.
3Aproximando-se d’Ele o tentador, assim se pronunciou: “Se vós sois o Filho do Eterno, mandai que estas pedras se transmutem em pães.”
4Assim, respondeu ele com solene gravidade: Está escrito: “Não viverá o homem apenas do pão, mas de toda a palavra que dimana da boca do Eterno. [Dt 8.3]”
5Assim, Satan guiou-o até a cidade santa e, posicionando-o sobre o pináculo do templo,
6E assim falou: Se vós sois o Filho de Elohim, lançai-vos de vós mesmos para baixo, porquanto está escrito: “Aos seus mensageiros ordenará Ele a teu respeito; e eles, em suas mãos, te sustentarão, para que não venhas a tropeçar em pedra alguma." [Sl 91.11-12]
7Disse Yeshua: Assim também está escrito: “Não porás à prova Yah יְהוָה, teu Elohim.” Devarim - Dt 6.16
8Outra vez, Satan o levou a um monte de excelsa altitude; e desvendou-lhe todos os reinos do mundo, assim como a sua glória esplendorosa;
9E disse: Tudo isto te será dado, se, prostrado ante mim, me renderes adoração. [Dt 6.13]
10Disse Yeshua: "Retira-te, Adversário, pois está escrito: 'A Yah יְהוָה, teu Elohim, temerás, e somente a Ele hás de render culto. [Dt 6.13]'" - Dt 6.13
11Assim, Satan retirou-se de sua presença; e acercaram-se mensageiros [celestiais] que, com profunda veneração, lhe prestaram serviço.
12Tendo Yeshua sabido que Yohanan fora conduzido ao cárcere, apartou-se para as terras da Galileia, buscando refúgio em tão tormentosos dias.
13E, deixando Natzri, encaminhou-se a Kafar-Nachum, onde fixou sua residência, às margens do mar, nos confins de Zevulun e Naftali [Is 9.1-2].
14Para que se cumprisse o que fora proferido pelo profeta Yesha’yah [Is 7.14], assim se fez, conforme a palavra outrora anunciada.
15Ó terra de Zevulun e terra de Naftali, outrora aviltadas e humilhadas, ser-vos-á, nos tempos vindouros e derradeiros, concedida a glória e a exaltação. O caminho do mar, para além do Yordan, na Galileia dos povos alheios, tornar-se-á, por divina mercê, majestoso e sublime. [Is 9.1]
16Ó povo que outrora peregrinava envolto em trevas, eis que vistes uma luz excelsa; e vós, que habitáveis na terra de sombrias densidades, sobre vós fez-se brilhar uma luz gloriosa. [Is 9.1-2] (Is 9,1-2)
17Desde aquele momento, Yeshua pôs-se a pregar e a anunciar com solenidade: Convertei-vos, pois acercado se encontra o Reino dos Céus [Is 55.7].
18E Yeshua, ao caminhar pelas margens do mar da Galileia, avistou dois irmãos: Shimon, a quem chamam Kefa, e André, seu irmão, os quais lançavam as redes ao mar, pois eram pescadores. Assim, com serena majestade, os contemplou em seu labor e a eles se achegou, conforme ser-vos-á narrado.
19E assim lhes falou: Vinde após mim, e far-vos-ei tornar-vos pescadores de homens.
20Desta guisa, sem tardança, abandonaram as redes e O seguiram com presteza.
21Prosseguindo em sua peregrinação, divisou outros dois irmãos: Iaakov, filho de Zavdai, e Yohanan, seu irmão, os quais se encontravam na embarcação, ao lado de Zavdai, seu pai, dedicados a reparar as redes; e a eles lançou o seu chamamento, convocando-os com autoridade soberana.
22E eles, sem demora, abandonaram a embarcação e seu genitor, e o seguiram com diligência. Assim, com ânimo determinado, acompanharam-no, dispostos a atender ao chamamento que lhes fora dirigido. Tornaram-se, pois, seus discípulos, prontos a cumprir o que lhes fosse ordenado, segundo a vontade daquele que os convocara.
23E Yeshua, atravessando toda a Galileia, ensinava nas sinagogas, anunciando as alvissareiras novas do Reino e sanando toda casta de moléstias e toda sorte de enfermidades que afligiam o povo.
24E a sua glória, com resplendor sublime, espalhou-se por toda a Síria; e trouxeram-lhe todos os enfermos, afligidos por diversas moléstias e tormentos, os possuídos por espíritos malignos, os dementes e os paralíticos. E Ele, em sua divina misericórdia, a todos devolveu a sanidade e a vigor, com benignidade que excede toda compreensão.
25Uma numerosa multidão o seguia, oriunda da Galileia, das Dez Cidades, de Yerushalaim, de Yehudah e das regiões além do Yordan, acompanhando-o com ardor e devoção. Eis que a vós, que credes, ser-vos-á manifesto o zelo com que o cercavam, em testemunho de sua missão.